| 1. | It is better to marry than to burn . 与其欲火攻心,倒不如结婚为妙。 |
| 2. | Unscrambling the mind capturing couplet 解读攻心联 |
| 3. | After a successful last score , a master thief brosnan retires to an island paradise 一场兵捉贼,贼变兵的攻心战! |
| 4. | 9 but if they do not have self - control , let them marry ; for it is better to marry than to burn with passion 9倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
| 5. | But if they cannot control themselves , they should marry , for it is better to marry than to burn with passion 9倘若自己禁止不住、就可以嫁娶。与其欲火攻心、倒不如嫁娶为妙。 |
| 6. | Enflaming yourselves with idols under every green tree , slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks 5你们在橡树中间,在各青翠树下欲火攻心。在山谷间,在石穴下杀了儿女。 |
| 7. | Ruling of law has compulsory power and ruling of morality has n ' t . ruling of law is passive and ruling of morality is active 法治重在治身规行,具有一定消极防范性;德治重在攻心治本,带有积极主动特点。 |
| 8. | You burn with lust among the oaks and under every spreading tree ; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags 5你们在橡树中间,在各青翠树下欲火攻心。在山谷间,在石穴下杀了儿女。 |
| 9. | Who inflame yourselves among the oaks , under every luxuriant tree , who slaughter the children in the ravines , under the clefts of the crags 赛57 : 5你们在橡树中间、在各青翠树下欲火攻心在山谷间、在石穴下杀了儿女。 |
| 10. | You who are burning with evil desire among the oaks , under every green tree ; putting children to death in the valleys , under the cracks of the rocks 你们在橡树中间,在各青翠树下欲火攻心。在山谷间,在石穴下杀了儿女。 |