Chinese translation for "支付凭证"
|
- pay order
payment document payment instrument payment voucher
Related Translations:
海关再进口凭证: customs re entry permitcustoms re-entry permit 信用证支付: letter of creditletterofcredit 部分支付: part paymentspartial paymentpayments in part
- Example Sentences:
| 1. | Will you offer us some business vouchers , such as blank voucher checks , blank bills of exchange , vouchers of clearing and remittance slips 贵行能否给我单位提供一些业务凭证,如空白支付凭证支票、空白汇票、结算凭证和汇款单等。 | | 2. | Competition briefing will be mailed out in mid august . please keep your receipt for the registration fee before receiving the competition briefing 预定8月中旬寄出参赛简章。收到参赛简章前请妥善保存报名费支付凭证。 | | 3. | B : will you offer us some business vouchers , such as blank voucher checks , blank bills of exchange , vouchers of clearing and remittance slips 贵行能否给我单位提供一些业务凭证,如空白支付凭证支票、空白汇票、结算凭证和汇款单等。 | | 4. | Renminbi checks , drafts , passbooks , deposit certificates and other renminbi payments instruments held by chinese , foreign nations or stateless persons residing in china may not be taken abroad in person or sent abroad through others or by mail 居住在中国境内的中国人、外国侨民和无国籍人所持有的人民币支票、汇票、存折、存单等人民币支付凭证,不得携带或者邮寄出境。 | | 5. | Article 16 foreign assets held by chinese citizens residing in china in the form of payment instruments and securities denominated in foreign currency etc . shall not be taken or sent abroad without authorization of the exchange administration agencies 第十六条居住在境内的中国公民持有的外币支付凭证、外币有价证券等形式的外汇资产,未经外汇管理机关批准,不得携带或者邮寄出境。 | | 6. | Article 14 the foreign exchange pay orders , foreign exchange negotiable securities , and other forms of foreign exchange assets held by chinese citizens residing in china shall not be carried or sent abroad without approval from the foreign exchange management administration 第十四条居住在境内的中国公民持有的外币支付凭证、外币有价证券等形式的外汇资产,未经外汇管理机关批准,不得携带或者邮寄出境。 | | 7. | Party a prohibits any behavior by its employees that violate ethical business conduct and , prohibits any of its employees from requesting or accepting commissions , kickbacks , giftmoney , giftcoupons , marketable securities , disbursement voucher , costly presents or any other valuable goods and services from party b or any relevant companies or personnel , and prohibits from attending any banquets , gymnastic activities , entertainment , junketing or any other activities arranged by party b or relative companies which may affect the fair execution of business between party a and party b 甲方严禁本公司员工有任何违反职业道德的不廉洁商业行为,禁止本公司员工索要或接受乙方及其相关单位和人员提供给个人的佣金、回扣、礼金、有价证券、支付凭证、贵重物品等;不得参加乙方及其相关单位安排的可能影响公正执行公务的宴请及健身、娱乐、旅游等活动。 | | 8. | To debit to our current account ( s ) ( as the case may be ) any cheques , bills of exchange , promissory notes or orders for payment drawn , accepted or made by us in accordance with our signing instructions overleaf and to carry out any instructions given by us in accordance with our signing instructions overleaf in connection with any account or accounts of any kind whatsoever on our behalf notwithstanding that any such debiting or carrying out may cause such account ( s ) to be overdrawn or any overdraft thereon to be increased but without prejudice to your right to refuse to allow any overdraft or increase of overdraft 二.对于本人等之来往帐户所发出之支票、汇票、本票或任何支付凭证,或其他书面指示,倘有本人等于前页所列之有效签署,均可由此帐户支付;并得依照本人等于前页所列之有效签署之指示,处理一切与各该联名帐户有关之事宜,如因此而引致透支或增加透支之数额,则贵行得保留拒绝透支或增加透支之权利。 | | 9. | Party b shall take all necessary precautions to prevent all its employees and agencies from offering commissions , kickbacks , gift , marketable securities , disbursement voucher and costly presents ; and shall not arrange any banquets , gymnastic activities , entertainment and junketing which may affect the execution of business for party a ' s employees 乙方应严禁本公司及其代理机构的员工以任何形式、任何理由向甲方员工个人提供佣金、回扣、礼金、有价证券、支付凭证、贵重物品等;不得为甲方员工安排有可能影响公正执行公务的宴请、健身、娱乐、旅游等活动。 |
- Similar Words:
- "支付平衡" Chinese translation, "支付凭单" Chinese translation, "支付凭单, 支出传票" Chinese translation, "支付凭单, 支付传票" Chinese translation, "支付凭单;支出传票" Chinese translation, "支付凭证簿" Chinese translation, "支付期票的期限,先付汇票的习惯期限" Chinese translation, "支付期限" Chinese translation, "支付其他与筹资活动有关的现金" Chinese translation, "支付契约" Chinese translation
|
|
|