| 1. | The scheme was pigeon holed after a brief discussion . 那计划草议后就搁置一边了。 |
| 2. | He was silenced, till induced by her further smiles, to put the matter by for the present . 他沉默不语。后来,由于她继续对他笑脸相待,他才把这件事情暂时搁置一边。 |
| 3. | With that view i took some of the papers, and, making short hints of the sentiments in each sentence, laid them by a few days . 有了这种念头,我就挑出几篇文章,逐句写出大意,暂时搁置一边。 |
| 4. | The condition of being temporarily set aside ; suspension 中止,搁置,保留暂时地搁置一边的状态;延缓 |
| 5. | That the only thing to do is say hang the sense of it and keep yourself busy 倒不如把那搁置一边让自己充实一些 |
| 6. | That the only thing to do is say hang the sense of it and keep yourself busy 倒不如把那搁置一边让自己充实一些 |
| 7. | Let me bracket xml for a few moments by talking about abstract data models 我先将xml搁置一边来讨论一些抽象的数据模型。 |
| 8. | In other words , you put your own feelings aside to become whatever it takes to make things " nice " again 换句话说,你会暂时把个人的感情搁置一边,让一切有争议的事再次”平衡“起来。 |
| 9. | Just before christmas this reindeer herd is grounded , due to recent outbreaks of foot - and - mouth disease and bluetongue virus 就在圣诞节前不久,由于口蹄疫和蓝舌病毒的新近爆发,驯鹿群被搁置一边。 |