Chinese translation for "授权代理人"
|
- authoritized agent
authorization agent authorized agent authorizedagent
Related Translations:
授权书: authority letterauthorization letterauthorization of agentcertificate of authorizationcommission of authorityentrustmentl. a. (l/a) letter of authorityl/a letter of authorityl/a letter of 授权管理员: authorized administrator 授权协议: authorization protocol 授权能力: empowerment ability 授权人员: authorized officerauthorized personauthorizing person 物件授权: object authorityobject browser
- Example Sentences:
| 1. | I am the authorized agent . can i withdraw funds 我是授权代理人,我可以代理帐户持有人提领资金吗 | | 2. | Client hereby authorizes attorneys to incur all reasonable costs and expenses necessary in attorneys ' judgment 委托人据此授权代理人支付所有代理人认为合理的费用。 | | 3. | In order to avoid violating local laws , deal only with authorized agents when you exchange money or purchase art or antiques 为了避免触犯当地的法律,而只处理授权代理人,当你交换金钱或购买艺术品或古董。 | | 4. | Complete only if you wish to authorize an agent to apply for the licence on your behalf . authorization is not compulsory 若你想授权代理人代你申请牌照,请填写下列资料。你并非并非并非并非必须委?任何人代你申请牌照。 | | 5. | Client authorizes attorneys to incur all reasonable costs and to hire any consultants or expert witnesses reasonably necessary in attorneys ' judgment 委托人授权代理人有权自主决定花费合理费用并于必要时聘请顾问和专家证人。 | | 6. | In witness whereof , the parties hereby , or authorized agents thereof , have executed this agreement , which shall be binding upon them and their respective successors and assigns , as of the day and year first above written 特此证明前述,双方或其授权代理人,于上开生效日签订本合约,双方、其继任者或受让人须遵循不渝。 。 | | 7. | Be it dnown , that i , ( 1 ) , the undersigned shareholder of ( 2 ) , a ( 3 ) corporation , hereby constitute and appoint ( 4 ) as my true and lawful attorney and agent for me and in my name , place and stead , to vote as my proxy at the meeting of the shareholders of the said corporation , to be held on ( 5 ) or any adjournment thereof , for the transaction of any business which may legally come before the meeting , and for me and in my name , to act as fully as i could do if personally present ; and i herewith revoke any other proxy heretofore given 兹有我, (姓名) ,为(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。 | | 8. | All tickets issued by the kowloon - canton railway corporation ( " corporation " ) or its authorized agents for travel on the east rail and west rail are issued subject to the kowloon - canton railway by - laws ( " by - laws " ) , these conditions , and any special conditions referred to on tickets or in any publications notices , lists or tables issued by or on behalf of the corporation 附例及条件:所有由九广铁路公司( “本公司” )或其授权代理人签发的东铁及西铁车票皆依照九广铁路公司附例( “附例” ) 、发出及使用条件及印于车票上或不时由本公司或代本公司按本公司的权限发出的公布、告示、一览表或列表所载的特别条件发出。 | | 9. | Be it dnown , that i , ( 1 ) , the undersigned shareholder of ( 2 ) , a ( 3 ) corporation , hereby co titute and a oint ( 4 ) as my true and lawful attorney and agent for me and in my name , place and stead , to vote as my proxy at the meeting of the shareholders of the said corporation , to be held on ( 5 ) or any adjournment thereof , for the tra action of any busine which may legally come before the meeting , and for me and in my name , to act as fully as i could do if personally present ; and i herewith revoke any other proxy heretofore given 兹有我, (姓名) ,为(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。 |
- Similar Words:
- , "授权代表" Chinese translation, "授权代表后接的是" Chinese translation, "授权代理" Chinese translation, "授权代理机构" Chinese translation, "授权代理商" Chinese translation, "授权代理业务" Chinese translation, "授权代理者" Chinese translation, "授权代码" Chinese translation, "授权代销商" Chinese translation
|
|
|