Chinese translation for "持原"
|
- mochihara
Related Translations:
米持: komechikomemochiyonemochi 持仓: hold a positionmochikuraposition
- Example Sentences:
| 1. | I have now to inform you that i shall in future carry on the business under the style of wilson & co . , and i venture to hope that i may continue to enjoy the confidence which has been hitherto extended to brown & co 我将以威尔逊公司名义营业,并将一如既往地保持原布朗公司的信誉。特此奉告并盼惠顾。 | | 2. | I have now to inform you that i shall in future carry on the busine under the style of wilson & am co . , and i venture to hope that i may continue to enjoy the confidence which has been hitherto extended to brown & am co 我将以威尔逊公司名义营业,并将一如既往地保持原布朗公司的信誉。特此奉告并盼惠顾。 | | 3. | Foreign employee should go through alternation formalities at the public security organs when he changes employer after the termination of a labor contract , bringing with him the certificates of new employment and termination of the former one 外国人在一单位任职期满后转到另一单位时,应持原单位终止任职证明和新单位的聘雇证明到公安机关出入境管理部门办理变更手续。 | | 4. | If have , lose need to be in " shenzhen special zone signs up for " or " shenzhen business signs up for " carry lost property notice , issue recognizance book , change to the estate seat branch that register next get " estate card " ; ( 2 ) belong to location of property right of former shekou industrial district to issue " building droit card " , need to be held first former " building droit card " check to company of estate of shekou industrial district affirm , hold next " building droit card " reach the original document that buy a house to register a branch to change to estate seat get " estate card " ; ( 3 ) those who belong to former town house to be in charge of bureau hair " building droit card " must investigate land use first lawful , if land is lawful or although illegimate but had handled , can change to the estate seat branch that register get " estate card " ; illegimate and without processing , must not change testimony 若有遗失则需在《深圳特区报》或《深圳商报》刊登遗失声明,并出具具结书,然后到房地产所在地登记部门换领《房地产证》 ; ( 2 )属原蛇口工业区产权处所颁发的《房屋所有权证》 ,需先持原《房屋所有权证》到蛇口工业区房地产公司核实确认,然后持《房屋所有权证》及原购房文件到房地产所在地登记部门换领《房地产证》 ; ( 3 )属于原市房管局发的《房屋所有权证》必须先审查土地使用权是否合法,如土地合法或虽不合法但已经处理的,可到房地产所在地登记部门换领《房地产证》 ;不合法且未经处理的,不得换证。 | | 5. | Answer : hold former " report for duty card " , " graduation card " , sign with dalian unit " agreement " or the net carries up and down " obtain employment agreement is expressed " , after to human affairs of department of municipal government human affairs acting branch signs acting agreement , examine and verify of ministry of guidance of obtain employment of graduate of service center of talent reaching city , time send a branch to deal with formalities changing a style formerly ( particular program consults program changing a style ) 答:持原《报到证》 、 《毕业证》 、与大连单位签订的《协议书》或网上下载的《就业协议表》 ,到市政府人事部门人事代理部门签代理协议后,到市人才服务中心毕业生就业指导部审核,回原派遣部门办理改派手续(具体程序参阅改派程序) 。 |
- Similar Words:
- "持有注册安全主任证书" Chinese translation, "持有专利权" Chinese translation, "持有资产,置存资产" Chinese translation, "持有资产的损益" Chinese translation, "持元" Chinese translation, "持员" Chinese translation, "持月票乘客" Chinese translation, "持月真由" Chinese translation, "持赞成态度" Chinese translation, "持斋" Chinese translation
|
|
|