| 1. | I can just manage to string a few words of french together . 我只能勉强把法语的几个词拼凑在一起。 |
| 2. | I guess i put it together too late 我猜我把这些事情拼凑在一起太晚了 |
| 3. | I ' m too dumb to put the whole picture together yet , but 我却傻的无法把它们拼凑在一起,但是 |
| 4. | His essay was a hotchpotch of other people ' s ideas 他的文章是把别人的想法拼凑在一起的大杂烩 |
| 5. | I can just manage to string a few words of french together 我只能勉强把法语的几个词拼凑在一起 |
| 6. | These guys were so good at putting together old buildings , they know it and they feel it 那些人对把老建筑拼凑在一起很在行,他们知道怎么做也能感觉到那味道。 |
| 7. | “ the castle in the forest ” is a gleeful hodgepodge of ideas , held together by this satanic conceit 《林中城堡》是一本令人愉悦的观点大杂烩,以这种邪恶怪诞的想法拼凑在一起。 |
| 8. | Mike sat down as well a little way along and stared , like her , at the patchwork of fields that lay beneath them 迈克也在相隔不远的地方坐了下来,与她一样,眼睛盯着他们身下那杂乱拼凑在一起的田野。 |
| 9. | From the undigested elements out of which they are assembled nothing new has taken shape , nothing we can call our own 那些拼凑在一起的没有成形的新元素中的原始的未加处理的元素中,没有什么东西我们可以说是我们自己的。 |
| 10. | From the undigested elements out of which they are assembled nothing new has taken shape , nothing we can call our own 从他们拼凑在一起的整体中掉露出来的那些未消化的元素来看,没有什么东西是成型的,没有什么是可以称作我们自己的。 |