Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "抗震规范" in Chinese

Chinese translation for "抗震规范"

gbj11-89

Related Translations:
抗震能力:  earthquake-resisting capacity
抗震阻力:  aseismic resistance
抗震缓冲器:  buffer
抗震性能:  earthquake-resistant behavior
抗震设计:  antiseismic designaseismatic designaseismic designdesign against earthquakedesign for earthquake resistanceearthquake designearthquake resistance designearthquake resistant designearthquak
抗震诊断:  aseismic examination
抗震技术:  earthquake-proofing technique
抗震分析:  aseismic analysis
抗震的:  antiknockaseismaticaseismicearth proofearthquake proofearthquake resistantearthquakeproofearthquake-resistantknock-sedativeshatterproofshock proofshock-resistantvibration proof
抗震工具钢:  shock resisting tool steelsshock-resisting tool steel
Example Sentences:
1.In this paper , based on the elastic spectra in gb50011 - 2001 , an improved capacity spectra curve is developed by using the equations of
在我国抗震规范的弹性反应谱的基础上,结合不同场地土情况下得到的
2.At last , acco rding the present seismic code , the simplified design method for structure with shape memory alloys re - centring isolation device is introduced
最后,结合现行抗震规范,给出了形状记忆合金自复位隔震结构的一种简化设计方法。
3.The results of the experiments and finite element analysis indicated that the seismic capability of the rc frame structures strengthened with cfrp can be remarkably improved , and the seismic axle is satisfied
试验研究及计算分析表明:根据损伤机理的不同,用碳纤维布( cfrp )有针对地加固钢筋混凝土框架结构能够提高其抗震能力,并满足抗震规范要求。
4.Taking velocity and interstory displacement responses as inputs , and controlled current as output , the reasonable method for design of fuzzy controller is presented according to seismic code and practical experience
摘要以磁流变阻尼器所在层的层间位移和层速度响应为输入变量,以控制电流为输出变量,根据抗震规范和实际经验提出了模糊控制器的合理的设计方法。
5.The third , according to code for seismic design of buildings ( gb50011 - 2001 ) , the analysis of r . c . frame structure with special - shaped column is conducted under minor levels of ground motion by means of model analysis method and elastic time - history analysis method
第三,按照抗震规范( gb50011 - 2001 )的相关规定,用振型分解反应谱法和弹性动力时程分析法,对钢筋混凝土异形柱框架结构进行了多遇地震下的计算分析。
6.Through detailed contrastive analysis of the domestic and international seismic design thoughts , the earthquake value problems of chinese current seismic code in the steel structure seismic design are indicated , which use the high value for the earthquake action
摘要通过对国内外抗震规范中抗震设计的思想、设防目标和地震作用取值方法的对比分析,指出了我国现行的抗震规范在钢结构抗震设计中地震取值存在的问题,即对钢结构地震作用取值偏高。
7.Morever , the author studys the method of incremental dynamic analysis and apply this method to the seismic performance of structures . in the static pushover analysis , basic concepts and different application methods of the static nonlinear pushover analysis are summarized , some key problems of the static nonlinear pushover analysis are improved , that is , the instantaneous adaptive lateral load pattern is gained by the internal force of the structure and the target displacement is obtained by combining the capacity spectrum method with the code response spectrum
在非线性静力分析中,综合阐述了pushover分析的理论基础和不同的具体应用方法,并在pushover方法的关键问题荷载分布模式和目标位移的确定上提出新的方法,即由结构受力反推得到的瞬时的适应性的荷载分布模式和结合中国抗震规范反应谱的能力谱法确定目标位移的方法。
8.Since it is difficult for the cable or beam model to consider the large deformation in the pipe crossing section , the fem analysis with shell element has been proposed to investigate the response of pipe . takada ( 2000 ) proposed a simplified design formula to obtaining the maximum strain in steel pipes based on the parametrical study using a beam - shell hybrid fem
现在的抗震规范和有关研究中,还很少有估计大变形时管子内的应力应变的方法,虽然2000年高田至郎等人基于壳有限元模型的参数研究提出了设计用的简化计算公式,但在他们的分析模型中存在一些问题有待改进。
9.The inelastic demand spectra are established according to the new chinese seismic design code for buildings by means of force reduction factor r and ductility factor u , thus , a simple and practical method is established for seismic damage assessment in combination with capacity spectrum method ; the structure ' s push - over curve of second earthquake is gained by cutting the curve of quasi - test reversal load pattern method , thus , the structure ' s cumulate damage level can be computed by the capacity spectrum method too ; the results of an example are compared with the facts , and the validity and simplicity of this method is approved
利用r -关系基于抗震规范弹性反应谱建立了能力谱方法中的需求谱,并将该法和能力谱方法结合,建立了一种简单实用的结构损伤评估方法;对拟静力循环往复加载曲线的截取,得到了第二次地震作用的push - over曲线,从而能够继续使用能力谱方法得到结构物的累积损伤值;通过算例阐述了该法的计算步骤,所得结果符合基本规律,且具有概念明确、简单实用的优点。
10.It is first be stipulated by code for seismic design for buildings ( gb50011 - 2001 ) that the torsion effect of structures subjected to two horizontal components of earthquake ground motion should be considered in design when the structure has sharp irregularity of mass and rigidity layout . since the concept of sharp irregularity of mass and rigidity layout is fuzzy to execute , the scope of structures considering seismic action in two directions simultaneously is researched in this paper . the main factors influencing torsion effect are analyzed and differences between code of china and other country are investigated and some problems in code have been discovered
本文对影响结构扭转效应的主要因素进行了分析,对《抗震规范》与国外规范有关扭转效应及考虑双向水平地震作用的规定进行了对比,分析得出了《抗震规范》相关规定所存在的问题,按照《抗震规范》的三种平面不规则类型的界定指标和方法,以框架结构为例,分别设计出单向偏心结构、双向偏心结构、凸凹不规则结构及楼板局部不连续等四种结构算例进行分析,总结出各不规则结构扭转效应与结构参数的关系,针对不同结构给出计及扭转效应及需考虑双向水平地震作用的结构范围。
Similar Words:
"抗震工程" Chinese translation, "抗震工程;抗震建筑" Chinese translation, "抗震工具钢" Chinese translation, "抗震构造措施" Chinese translation, "抗震构造要求" Chinese translation, "抗震规范和标准" Chinese translation, "抗震规划" Chinese translation, "抗震荷载" Chinese translation, "抗震核电站" Chinese translation, "抗震化合物" Chinese translation