| 1. | General rules for preparation of chemical safety data sheet 化学品安全技术说明书编写规定 |
| 2. | Format of specification for time recorder 时间记录器的技术说明书格式 |
| 3. | The fact that material may pass various tests does not necessarily mean that such results should be relied on as the basis for specifications or warranties 事实是这些材料可能通过各种试验并不意味着这些结果应当依赖于技术说明书或质保。 |
| 4. | The development manager is obligated to undertake and coordinate the completion of drawings and specifications which are free of conflicts and ambiguities 开发管理人必须承担和协调图纸和技术说明书的完成,并确保其中无分歧和意思含混之处。 |
| 5. | Types of materials and equipment specified by manufacturers ' names and catalog numbers in the specifications are intended to establish standards of quality and performance and not to limit competition 技术说明书中根据制造商名称和产品目录号所列明的材料和设备类型旨在建立质量和性能的标准并以免限制竞争。 |
| 6. | The development manager ' s or subcontractors ' drawings or specifications found to be inaccurate or otherwise in error through no fault of the owner or its consultants shall be corrected at no cost to the owner 如果开发管理人或分包商的图纸或技术说明书被发现不准确或错误且并非由于业主或其顾问的原因,则业主勿须负担改正的费用。 |
| 7. | The development manager shall verify and coordinate the drawings and specifications of all sections or trades for interrelated work as required for proper and complete performance of the work in accordance with the contract 开发管理人应为相互关联的工程对图纸和技术说明书中的所有部分或专业进行确认和协调,该等相互关联的工程对于根据本合同妥善完整地履行工程是必要的。 |
| 8. | This device and its components may only be used for the applications described in the catalog or the technical description , and only in connection with devices or components from other manufacturers which have been approved or recommended by siemens 本装置及其组件只能用于产品目录或技术说明书中阐述的应用并且只能与西门子公司认可或推荐的其它生产厂的装置或组件相连接。 |
| 9. | The word " contract " means the agreement between the owner and the development manager for execution of the works , including these general conditions , the exhibits , the drawings and specifications , and agreed written amendments to these documents “合同”一词系指业主和开发管理人之间为工程的实施所达成的协议,包括一般条款、附件、图纸和技术说明书以及协议的对这些文件的书面修订。 |
| 10. | The shall obtain competitive bids / proposals from at least four ( 4 ) subcontractors ( unless it is agreed by the parties that a lesser number of subcontractors shall bid ) approved by the owner for the work described in the drawings and specifications 开发管理人应就图纸和技术说明书中所述工程的执行从至少四( 4 )个经业主批准的分包商(除非双方同意由更少的分包商投标)处获取竞争性投标/方案。 |