| 1. | The economic development in ethnic regions must have the support of national policy 民族地区经济发展的滞后,已经成为提高我国综合国力的严重障碍。 |
| 2. | They have boosted the confidence and courage of all our people to continue forging ahead 这些成就,标志着我国综合国力又有新的提高,进一步增强了全国人民继续前进的信心和勇气。 |
| 3. | The industrial structure must be optimized for greeting the challenge of knowledge economy , wto , and globalization 而为了迎接知识经济、加入wto与全球经济一体化的挑战,提升我国综合国力,必须进行产业结构的优化。 |
| 4. | These achievements mark a further increase in china ' s overall strength and represent another solid step toward the of building a moderately prosperous society in all respects 这些成就,标志着我国综合国力进一步增强,我们朝着全面建设小康社会目标又迈出坚实的一步。 |
| 5. | These achievements mark a further increase in china ' s overall strength and represent another solid step toward the goal of building a moderately pro erous society in all re ects 这些成就,标志着我国综合国力进一步增强,我们朝着全面建设小康社会目标又迈出坚实的一步。 |
| 6. | These achievements mark a further increase in china ' s overall strength and represent another solid step toward the goal of building a moderately prosperous society in all respects 这些成就,标志着我国综合国力进一步增强,我们朝着全面建设小康社会目标又迈出坚实的一步。 |
| 7. | Data parallel computing has been a significant role widely applied in the important area of meteorology , geology , national defense , etc . , and it is crucial to raise the comprehensive national strength for accelerating the research on this computing 数据并行计算在气象、地质、国防等重大领域中发挥着重要作用,进行数据并行计算的研究,对于提高我国综合国力有着非常重要的意义。本文研究在个人计算机上进行数据并行计算仿真问题。 |
| 8. | China is in the stage that higher education is developing very fast , and so do academic degrees and graduate students education that is the last grade in higher education . without the quality guarantee or improvement , the ultimate goal of quantity increase would not be achieved , and the popularity and internationalization of chinese higher education would be affected . further , it would affect china in improving country power 中国正处在高等教育规模大发展时期,作为高等教育的最高层次的研究生教育的规模也得到了很大的发展,但如果在数量大幅扩张的同时没有质量的控制与提高,最终将达不到数量扩张的目的,并会影响中国高等教育的大众化和国际化进程,进而影响到我国综合国力的提高。 |
| 9. | As is universally recognized , the 13 years have been a period in which china ' s overall national strength has risen by a big margin , the people have received more tangible benefits than ever before , and china has enjoyed long - term social stability and solidarity and had a good government and a united people 人民生活总体上实现了由温饱到小康的历史性跨越。人们公认,这十三年是我国综合国力大幅度跃升人民得到实惠最多的时期,是我国社会长期保持安定团结政通人和的时期,是我国国际影响显著扩大民族凝聚力极大增强的时期。 |