Chinese translation for "成墙"
|
- narikaki
Related Translations:
墙: 名词(砖、石等筑成的屏障或外围) wall 短语和例子城墙 town [city] wall; 爬墙 climb a wall; 围墙 enclosing [surrounding] wall; 砖墙 brick wall; 把画挂到墙上。 hang the picture on the wall. 隔墙有耳。 walls have ears
- Example Sentences:
| 1. | Application of reinforced cement - earth mixed pile in yangtze embankment 水泥土搅拌桩成墙技术在黄河工程中的应用 | | 2. | Definition of the wood - frame - construction house : one kind of frame - construction house , the wall and the floor and the roof of which are made of the structural wood - based panel and the specific timber , distance between each is less than 600 millimeter , jointed by the metal joinsts 轻型木构小住宅是指:将木基结构板材与间距不大于600mm侧立的规格材用金属件连接成墙体、楼盖、和屋盖,并组成框架式结构的住宅,一般为1 ? 3层。 | | 3. | Since the hardened - slurry is a new kind of construction material , the paper undertook some experiments to find a proper way to optimize its performance . the author think that sand but not mortar can improve the fluidity of the hardened - slurry , and the water glass being divided into two partitions can also better the hardened - slurry . in the last partition , the air - agitating method compared with other construction methods is thought to be the proper one in the diaphragm construction , and the optimal agitating - tine is one hour or so 由于固化灰浆是一种新型的地下连续防渗墙墙体材料,为了更好的掌握它,论文对提高固化灰浆的施工性能进行了试验研究,得出砂以干掺的方式而水玻璃以两次加入法是使固化灰浆施工性能提高的一种途径;然后通过模型试验模拟四种施工方法,比较各种方法的成墙效果,认为气拌原位搅拌法为较好之法;而气拌时间对固化灰浆的性能影响试验则给出了最适宜的搅拌时间是控制在一个小时之内。 |
- Similar Words:
- "成千上万的人,或许有更多" Chinese translation, "成千上万的人们" Chinese translation, "成千上万的演出人员" Chinese translation, "成前" Chinese translation, "成腔" Chinese translation, "成桥" Chinese translation, "成切线地" Chinese translation, "成亲" Chinese translation, "成亲属" Chinese translation, "成倾斜状" Chinese translation
|
|
|