[ gǎnēndàidé ] be [feel] grateful for; bear a debt of gratitude for past kindness; be deeply grateful for sb.'s kindness; be thankful for sb.'s goodness; feel a debt of gratitude for some kind act; i shall never forget your kindness.; one's heart is filled with gratitude.; with one's heart overflowing with gratitude; your kindness was engraved on my heart
Example Sentences:
1.
Grateful for something they imagined you to be . 他们想象你是某种了不起的人物而感恩戴德。
2.
Your gratitude should have rendered you incapable of such conduct towards your benefactor . 你那感恩戴德之心,使你不可能对您的恩人做出这种事来。
3.
No one appreciates the deceptive peace and quiet 没有人对这种表面上的和睦与平静感恩戴德。
4.
They did not want to get other ' s thanks , they listened too much , and they got tired 他们不希罕别人感恩戴德,这样的话他们听得太多了,听腻了。
5.
I m on your side now , hand and glove ; and i shouldn t wish for to see the party weakened , let alone yourself , seeing as i know what i owes you 如今我也与你们并肩而战,我不愿看到我方的力量被削弱,更不愿听到你遇到不测,要知道我对你可是感恩戴德呀。
6.
2dly , my people were perfectly subjected : i was absolute lord and law - giver ; they all owed their lives to me , and were ready to lay down their lives , if there had been occasion of it , for me 他们对我都感恩戴德,因为他们的性命都是我救下来的。假如有必要,他们个个都甘心情愿为我献出他们自己的生命。
7.
It put me upon reflecting , how little repining there would be among mankind , at any condition of life , if people would rather compare their condition with those that are worse , in order to be thankful , than be always comparing them with those which are better , to assist their murmurings and complainings 这又使我进行了一番反剩我想,如果大家能把自己的处境与处境更糟的人相比,而不是与处境较好的人相比,就会对上帝感恩戴德,而不会嘟嘟,怨天尤人了。如果能做到这样,不论处于何种境况,人们的怨言就会少多了。
8.
I carefully sav d the ears of this corn you may be sure in their season , which was about the end of june ; and laying up every corn , resolv d to sow them all again , hoping in time to have some quantity sufficient to supply me with bread ; but it was not till the 4th year that i could allow my self the least grain of this corn to eat , and even then but sparingly , as i shall say afterwards in its order ; for i lost all that i sow d the first season , by not observing the proper time ; for i sow d it just before the dry season , so that it never came up at all , at least , not as it would ha done : of which in its place 然而,对发生这样的奇迹,对意料之外的天意,我还是应该感恩戴德的。老鼠吃掉了绝大部分谷粒,而仅存的十几颗竟然没有坏掉,仿佛从天上掉下来似的,发生这样的奇迹难道不是天意又是什么呢?再说,我把这十几颗谷粒不扔在其他地方,恰恰扔在岩壁下,因而遮住了太阳,使其很快长了出来如果丢在别处,肯定早就给太阳晒死了,这难道不是天意吗?
9.
On the other to keep his servant honest the prince ought to study him , honouring him , enriching him , doing him kindnesses , sharing with him the honours and cares ; and at the same time let him see that he cannot stand alone , so that many honours not make him desire more , many riches make him wish for more , and that many cares may make him dread changes 另一方面,为了使大臣保持忠贞不渝,君主必须常常想著大臣,尊敬他,使他富贵,使他感恩戴德,让他分享荣誉,分担职责;使得他知道如果没有自己,他就站不住,而且他已有许多荣誉使他更无所求,他已有许多财富使他不想更有所得,而且他已负重任使他害怕更迭。