Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "感恩图报" in Chinese

Chinese translation for "感恩图报"

[ gǎnēntúbào ] 
owe a debt of gratitude and hope to recompense [requite] it; be grateful to sb. and seek ways to return his kindness; feel grateful for a kind act and plan to repay it
Example Sentences:
1.He was only a soft-hearted grateful fellow, and had nothing genteel or polite about him .
他只是一个心肠软、知道感恩图报的人,并不懂得什么派头和礼貌。
2.I am very thankful, i am cheerful, but i cannot quite help the tears coming to my eyes .
我本来是个性情愉快、感恩图报的人,但是我的眼泪禁不住要流下来。
3.Elegant appearance , sober , generous , pure - hearted , friendly , grateful
相貌端正,稳重大方,待人真诚,与人为善,感恩图报
4.I am not indebted for my present happiness to your eager desire of expressing your gratitude
我并不以为目前的幸福,都是出于你对我的一片感恩图报之心。
5.Don ' t be arrogant ; be modest and sincere . don ' t be ungrateful ; repay kind acts
不做骄傲自恃的人,要做谦和敦厚的人;不做忘恩负义的人,要做感恩图报的人。
6.There is so much of gratitude or vanity in almost every attachment , that it is not safe to leave any to itself
男女恋爱大都免不了要借重于双方的感恩图报之心和虚荣自负之感,听其自然是很难成其好事的。
7.When we had done this , we came back to our castle , and there i fell to work for my man friday ; and first of all , i gave him a pair of linnen drawers , which i had out of the poor gunners chest i mention d , and which i found in the wreck ; and which with a little alteration fitted him very well ; then i made him a jerkin of goat s - skin , as well as my skill would allow ; and i was now grown a tollerable good taylor ; and i gave him a cap , which i had made of a hare - skin , very convenient , and fashionable enough ; and thus he was cloath d for the present , tollerably well ; and was mighty well pleas d to see himself almost as well cloath d as his master : it is true , he went awkardly in these things at first ; wearing the drawers was very awkard to him , and the sleeves of the wastcoat gall d his shoulders , and the inside of his arms ; but a little easing them where he com plain d they hurt him , and using himself to them , at length he took to them very well
这不由得使我经常想到,上帝对世事的安排,自有其天意,在其对自己所创造的万物的治理中,一方面他剥夺了世界上许多生物的才干和良知,另一方面,他照样赋予他们与我们文明人同样的能力,同样的理性,同样的感情,同样的善心和责任感,也赋予他们同样的嫉恶如仇的心理他们与我们一样知道感恩图报,诚恳待人,忠贞不渝,相互为善。而且,当上帝给他们机会表现这些才干和良知时,他们和我们一样,立即把上帝赋予他们的才干和良知发挥出来做各种好事,甚至可以说比我们自己发挥得更充分。对此,我不能不感到惊讶。
Similar Words:
"感恩莫名" Chinese translation, "感恩祈祷如此徐缓" Chinese translation, "感恩圣母院" Chinese translation, "感恩是精神高尚的标志" Chinese translation, "感恩是小德" Chinese translation, "感恩心" Chinese translation, "感恩心情" Chinese translation, "感恩义务" Chinese translation, "感恩与回馈" Chinese translation, "感恩者" Chinese translation