be in a constant state of anxiety; be on tenterhooks; suffer from nervous fears
Example Sentences:
1.
Then he grew afraid that he had not hidden the pot properly , and that someone would steal it from him 后来,他变得惶惶不可终日:不是担心铁罐藏得不够妥当就是害怕有人把它偷走。
2.
And thousands of terrorists have been brought to justice , or are in prison , or are running for fear of their lives 数以千计的恐怖主义分子受到正义的制裁,或者被关进监狱,或者正四处逃窜,惶惶不可终日。
3.
Ever since voldemort regained his powers , slughorn has lived in fear that he will be confronted by death eaters and pressured to join them 从伏地魔获得重生以来,斯拉格霍恩始终在遇上食死徒兵被他们胁迫加入的恐惧中惶惶不可终日。
4.
Ever since voldemort regained his powers , slughorn has lived in fear that he will be confronted by death eaters and pressured to join them 从伏地魔获得重生以来,斯拉格霍恩就害怕自己遇见食死徒,被逼迫加入他们,因而惶惶不可终日。
5.
Therefore , the impression was terrible and profound ; on the day following the execution , and on many succeeding days , the bishop appeared to be crushed 那次的印象也确是可怕和深刻的,行刑的第二天和许多天以后,主教还表现出惶惶不可终日的样子。
6.
Cancer patient has scared mentality more , feel azrael will arrive , in a desperate situation of in a state of anxiety , generation psychology is consequently unusual , bring about nightly enter mian hard ; and after entering mian , often also sleep and disloyal 癌症患者多有惧怕心理,感到死神将要降临,惶惶不可终日,因而产生心理异常,导致夜间难以入眠;而入眠后,也往往睡而不实。
7.
Yet it is risky to restrict all activities of the population by introducing law after law . too much restriction may cause pressure , tension and lasting apprehension not only in the relations among individuals , but also in those between citizens , society , and the state 但把人的一切行为限制在一定的秩序之内,动不动就制定新的法律条规,对人的行为进行限制,可能会造成日常生活中,人与人之间的关系,个人与社会、与国家的关系,都因为种种过度的行为规范,造成心理压迫,惶惶不可终日。
8.
Yet humanitarian groups estimate that some 300 , 000 people have been killed or died as a result of the conflict there and at least 2m more have been driven from their homes in the past four years , mostly by government soldiers and allied arab militias , which continue to raze villages and terrorise darfur ' s civilians 然而,据人道主义组织估计,达尔富尔地区所发生的冲突约导致30万人被杀或丧命;且在过去四年中,至少有2百万人被迫离乡背井,这多由政府士兵及其阿拉伯民兵联盟造成,而这些人至今仍在达尔富尔的各村镇肆虐,令当地居民惶惶不可终日。