| 1. | Maintain 9000m until past the fir boundary 保持9000米直到飞越飞行情报区边界。 |
| 2. | Flight information region 飞行情报区 |
| 3. | Roger , but you must obtain clearance before entering hkg fir by hkg atc 明白,但必须在进入香港飞行情报区以前取得香港空中交通管制的许可。 |
| 4. | At the hong kong international airport to ensure safe and efficient air traffic operations within the hong kong flight information region 的航空交通管制服务,确保在香港飞行情报区内的航空交通运作既安全且高效率。 |
| 5. | As cad provides air traffic control services to all aircraft operating within the hong kong flight information region , you can listen to a 本处一直为在香港飞行情报区内操作之飞机提供航空交通管制服务,在此网页您亦可以收听 |
| 6. | " contrary to what the newspaper suggested , there was no unusual event recorded in the hong kong flight information region at 10 pm on march 6 他说:事实与报导所指相反,香港飞行情报区在三月六日晚上十时并没有异常事件发生。 |
| 7. | Besides keeping watch and warning of hazardous weather over the hong kong flight information region , the amo provides flight documentation to aircraft departing hong kong 除了在香港航空气象情报区内进行气象监测,和发出灾害性天气警告外,机 |
| 8. | At the time when the incident occurred , the aircraft was cruising at an altitude of 41 , 000 feet at about 300 nautical miles to the southeast of hong kong . the aircraft was within the manila flight information region then 事发时,该航机正在马尼拉飞行情报区内,距离香港东南面约三百海里巡航,高度为四万一千尺。 |
| 9. | " cad is committed to providing atc services of the highest standard , in order to ensure safe , efficient and orderly air traffic within hong kong s flight information region . the review will help the department achieve this objective , " a spokesman for the department said 民航处致力提供最高水准的空管服务,确保香港飞行情报区内的航空交通安全畅顺和秩序井然,是次审核有助处方达致这目标。 |
| 10. | Assistance from the mainland will be sought for the purpose of search - and - rescue and salvage of the wreckage should an aircraft accident or serious incident occur in the hong kong flight information region , which covers an area of 276 , 000 square kilometres extending over the south china sea 倘在香港飞行情报区(范围覆盖南中国海二十七万六千平方公里)内发生航空器事故或严重事故,港方会寻求内地协助搜寻救援以及打捞残骸。 |