Chinese translation for "忙乱易错欲速则不达"
|
- better be envied than pitied
Related Translations:
欲速则不达: more haste, less speed.; great haste is not always good speed.; haste does not bring success.; haste makes waste.; the faster one tried to finish, the longer it seemed to take him.; the fu 忙乱: be in a rush and a muddle; tackle a job in a hasty and disorderly manner 短语和例子忙乱不堪 work in a rush and get into a muddle; 忙乱地应付工作 muddle with one's work; 克服忙乱现象。 don't work in a rush and ge 忙乱不堪: work in a rush and get into a muddle 忙乱的星期一: monday morning feeling monday feeling 忙忙乱乱: hustle and bustle; rush and dash about 克服忙乱现象: don't work in a rush and get into a muddle 喧闹和忙乱: alarms and excursions
- Similar Words:
- "忙乱;费力" Chinese translation, "忙乱不堪" Chinese translation, "忙乱的" Chinese translation, "忙乱的星期一" Chinese translation, "忙乱地应付工作" Chinese translation, "忙乱者级" Chinese translation, "忙乱中新郎忘记" Chinese translation, "忙忙碌碌" Chinese translation, "忙忙碌碌的" Chinese translation, "忙忙乱乱" Chinese translation
|
|
|