Practice had hardened me, and i grew audacious to the last degree . 习惯使我的心硬化了,我胆大到极点了。
2.
She's as hard as nails, and draws blood if you get hold of the wrong end . 她心硬得像钉子一般,假如你把事情搞错了,她可决不放过你。
3.
What our world suffers from today is cardio sclerosis and psycho sclerosis 我们世界患上的是心硬化。
4.
" it was because your hearts were hard that moses wrote you this law , " jesus replied 5耶稣说、摩西因为你们的心硬、所以写这条例给你们。
5.
Mk . 10 : 5 and jesus said to them , because of your hardness of heart he wrote this commandment for you 可十5耶稣说,摩西因为你们的心硬,才写这条诫命给你们。
6.
He says to them , moses , because of your hard hearts , let you put away your wives : but it has not been so from the first 耶稣说、摩西因为你们的心硬、所以许你们休妻但起初并不是这样。
7.
[ bbe ] he says to them , moses , because of your hard hearts , let you put away your wives : but it has not been so from the first 耶稣说、摩西因为你们的心硬、所以许你们休妻但起初并不是这样。
8.
Jesus replied , " moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard . but it was not this way from the beginning 8耶稣说、摩西因为你们的心硬、所以许你们休妻但起初并不是这样。
9.
8 jesus replied , " moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard . but it was not this way from the beginning 8耶稣说:摩西因为你们的心硬,所以许你们休妻,但起初并不是这样。
10.
He saith unto them , moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives : but from the beginning it was not so 8耶稣说,摩西因为你们的心硬,所以许你们休妻。但起初并不是这样。