Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "德熹" in Chinese

Chinese translation for "德熹"

peter pau

Related Translations:
:  [书面语]Ⅰ形容词(炽热) warm; hotⅡ动词(放光明) shineⅢ名词1.(天亮) dawn; break of day2.(光明) brightness
熹六:  kiroku
熹郎:  toshiro
熹微光 熹微光:  firstlight
熹微光:  first light
熹永:  yoshinaga
梅熹:  xi mei
熹微:  [书面语] (of morning sunlight) dim; pale 短语和例子晨光熹微 the dim light of dawn; the first faint rays of dawn
姚熹:  yao xi
朱熹:  chu hsizhu xi
Example Sentences:
1.You will definitely like this film . it contains all the successful elements of this genre , action , adventure , love and humors are all there , the story is well calculated and very entertaining . as a cinematographer , peter pau has good manipulation of his camera
此片的制作手法非常荷里活化,无论取景和运镜都见导演功架,鲍德熹是摄影出身,镜头运用保持卧虎藏的水准,加上敦煌实景实在美得令人心动,视觉效果上绝对是赏心悦目。
2.Fei ( michelle yeoh ) and his brother tung ( brandon chang ) are involved in a treasure hunting game with karl ( richard roxburgh ) and his gang group . the treasure is called sharira , the essence of xuan zuang , the holy monk from the tang dynasty . the whole film takes place in china , with most of the exciting chasing scenes happening in dun huang , a very beautiful region in the west part of china
笔者不太清楚此片是否全本地制作,但听闻其制作费庞大,台前幕后亦不乏西方电影人的参与,对白九成九以英语为主,看来目标不单只是本地市场这么简单,而是希望能借助杨紫琼和鲍德熹在《卧虎藏龙》的馀威再下一城,掳获欧美观众的支持。
3.In terms of the cast , michelle yeoh demonstrates her acrobatic ability as convincingly as usual , she is like a female version of jackie chan now . new actor brandon chang is better than expected . perhaps experienced actors ben chaplin and richard roxburgh are not glamarous stars , their participations in this film are well appreciated
此片的制作手法非常荷里活化,无论取景和运镜都见导演功架,鲍德熹是摄影出身,镜头运用保持《卧虎藏龙》的水准,加上敦煌实景实在美得令人心动,视觉效果上绝对是赏心悦目。
Similar Words:
"德昶企业有限公司" Chinese translation, "德滕" Chinese translation, "德滕巴赫" Chinese translation, "德滕霍费尔" Chinese translation, "德滕桑监狱" Chinese translation, "德钜" Chinese translation, "德鸢尾" Chinese translation, "德蟑螂" Chinese translation, "德笃" Chinese translation, "德鑫" Chinese translation