Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "德熹" in Chinese

Chinese translation for "德熹"

peter pau

Related Translations:
:  [书面语]Ⅰ形容词(炽热) warm; hotⅡ动词(放光明) shineⅢ名词1.(天亮) dawn; break of day2.(光明) brightness
熹六:  kiroku
熹郎:  toshiro
熹微光 熹微光:  firstlight
熹微光:  first light
熹永:  yoshinaga
梅熹:  xi mei
熹微:  [书面语] (of morning sunlight) dim; pale 短语和例子晨光熹微 the dim light of dawn; the first faint rays of dawn
姚熹:  yao xi
朱熹:  chu hsizhu xi
Example Sentences:
1.Hong kong oscar winner peter pau tak - hei after receiving the academy award for best cinematography for his work on the martial arts classic crouching tiger , hidden dragon
香港的鲍德熹在奥斯卡金像奖颁奖典礼上发言,他凭武侠片卧虎藏夺得奥斯卡最佳摄影奖
2.Hong kong oscar winner peter pau tak - hei after receiving the academy award for best cinematography for his work on the martial arts classic crouching tiger , hidden dragon
香港的鲍德熹在奥斯卡金像奖颁奖典礼上发言,他凭武侠片卧虎藏龙夺得奥斯卡最佳摄影奖
3.Hong kong oscar winner peter pau tak - hei after receiving the academy award for best cinematography in the martial arts classic crouching tiger , hidden dragon , march 26 , 2001
香港的鲍德熹在二零零一年三月二十六日奥斯卡金像奖颁奖典礼上发言,他凭武侠片"卧虎藏"夺得奥斯卡最佳摄影奖
4.Hong kong oscar winner peter pau tak - hei after receiving the academy award for best cinematography in the martial arts classic crouching tiger , hidden dragon , march 26 , 2001
香港的鲍德熹在二零零一年三月二十六日奥斯卡金像奖颁奖典礼上发言,他凭武侠片"卧虎藏龙"夺得奥斯卡最佳摄影奖
5.Annual academy awards on march 26 . hong kong s peter pau tak - hei won the oscar for best cinematography , while tim yip kam - tim won the oscar for best art direction
香港的鲍德熹获颁奥斯卡最佳摄影奖,叶锦添则夺得奥斯卡最佳美术指导奖,而卧虎藏龙一片则赢得奥斯卡最佳外语片及最佳电影配乐两项殊荣。
6.Most thrilling about the 73rd oscar academy awards this year is that the winners of " best cinematography award " mr . peter pau and " best art direction award " mr . tim yip are hong kong filmmakers , proving that we have world class people in the industry
更值得我们高兴的是获得奥斯卡"最佳摄影"的鲍德熹先生及"最佳美术指导"的叶锦添先生都是香港电影人。由此可见香港电影的人才已达世界级的水平。
7.You will definitely like this film . it contains all the successful elements of this genre , action , adventure , love and humors are all there , the story is well calculated and very entertaining . as a cinematographer , peter pau has good manipulation of his camera
此片的制作手法非常荷里活化,无论取景和运镜都见导演功架,鲍德熹是摄影出身,镜头运用保持卧虎藏的水准,加上敦煌实景实在美得令人心动,视觉效果上绝对是赏心悦目。
8.Fei ( michelle yeoh ) and his brother tung ( brandon chang ) are involved in a treasure hunting game with karl ( richard roxburgh ) and his gang group . the treasure is called sharira , the essence of xuan zuang , the holy monk from the tang dynasty . the whole film takes place in china , with most of the exciting chasing scenes happening in dun huang , a very beautiful region in the west part of china
笔者不太清楚此片是否全本地制作,但听闻其制作费庞大,台前幕后亦不乏西方电影人的参与,对白九成九以英语为主,看来目标不单只是本地市场这么简单,而是希望能借助杨紫琼和鲍德熹在《卧虎藏龙》的馀威再下一城,掳获欧美观众的支持。
9.In terms of the cast , michelle yeoh demonstrates her acrobatic ability as convincingly as usual , she is like a female version of jackie chan now . new actor brandon chang is better than expected . perhaps experienced actors ben chaplin and richard roxburgh are not glamarous stars , their participations in this film are well appreciated
此片的制作手法非常荷里活化,无论取景和运镜都见导演功架,鲍德熹是摄影出身,镜头运用保持《卧虎藏龙》的水准,加上敦煌实景实在美得令人心动,视觉效果上绝对是赏心悦目。
Similar Words:
"德昶企业有限公司" Chinese translation, "德滕" Chinese translation, "德滕巴赫" Chinese translation, "德滕霍费尔" Chinese translation, "德滕桑监狱" Chinese translation, "德钜" Chinese translation, "德鸢尾" Chinese translation, "德蟑螂" Chinese translation, "德笃" Chinese translation, "德鑫" Chinese translation