| 1. | The german plan may be to halt us effectively in the west . 德方计划可能是要在西方有效地阻击我们。 |
| 2. | Bsh home appliances co . , ltd . is 100 % member of the bsh bosch and siemens group 博西华家用电器有限公司是博世和西门子家用电器集团公司在中国的全资(德方独资)公司。 |
| 3. | This company is a joint venture enterprise in shanghai of german iks klingelnberg which shares 80 % of its ownership 本公司是德国爱凯思克林贝格有限公司在上海的合资企业,德方控股80 % 。 |
| 4. | In the shanghai - hangzhou maglev project , germany hopes china will pay to purchase the right to use the technology and then build its own 在沪杭磁悬浮项目上,德方希望中方付费购买技术使用权,然后自行建造。 |
| 5. | The company has about 200 employees with a german general manager and german deputy general manager responsible for technical and production issues 公司目前员工200人,是由德方总经理及德方负责生产技术的副总经理管理。 |
| 6. | It is a joint venture company which is founded by gruen ( gr n ) company germany and shantui construction machinery co , . ltdchina ; the germany part holdings 由德国格林公司( gr n )与中国山推工程机械股份有限公司合资创立,德方控股。 |
| 7. | It is a joint venture company which is founded by gruen ( gr n ) company germany and shantui construction machinery co , . ltdchina ; the germany part holdings 由德国格林公司( gr n )与中国山推工程机械股份有限公司合资创立,德方? ?股。 |
| 8. | The precautions taken were meager and haphazard enough , as was proved in distressing instance after instance in the progress of the cruel and unmanly business , but a certain degree of restraint was observed 在残酷无情的战争中,一桩桩令人悲痛的事件证明,德方的克制是很不够的,而且带有任意性,但确实有一定程度的节制。 |
| 9. | German side on this item , always upping the ante , to the extent that china is also considering whether to adopt domestic maglev technology , shanghai - hangzhou expressway construction or use of wheel - track technology 德方在此项目上不断加码,以至于中国也考虑是否采用国产的磁悬浮技术,或者在沪杭高速路建设上采用轮轨技术。 |
| 10. | On the structural design of chongqing grand theater , german architect request adopt not only shear wall around the building , but also frame columns whose cross section is gracile ( b h = 400mm 1000mm ) 在重庆大剧院结构设计中,德方建筑师要求除建筑物周边采用剪力墙以外,中间框架部分全部采用细长截面( b h = 400mm 1000mm )框架柱。 |