Chinese translation for "当囊中羞涩债台高筑"
|
- when the funds are low, and the debts are high
Related Translations:
债台高筑: be up to one's neck [eyes] in debt; be burdened with debts; be deeply [desperately; up to one's ears; over head and ears] in debt; be heavily [deep] in debt; be immersed in debt; become de 内外债台高筑: im in- und ausland hoch verschuldet sein 他债台高筑: he is deeply involved in debt 羞涩: shy; bashful; embarrassed 阮囊羞涩: embarrassingly short of money; lacking sufficient funds to meet necessary expenses; with no money in the purse 羞涩阮囊: utterly broke; embarrassingly short of money; lacking sufficient funds to meet necessary expenses; with no money in the purse
- Similar Words:
- "当男人爱上女人的时候" Chinese translation, "当男人爱上女人麦克鲍顿" Chinese translation, "当男人爱上女人时" Chinese translation, "当男人变成女人" Chinese translation, "当男人看上男人" Chinese translation, "当内心再也没有希望" Chinese translation, "当能沙朵水上市场" Chinese translation, "当泥有机会帮助他人时就行动" Chinese translation, "当尼" Chinese translation, "当尼采哭泣" Chinese translation
|
|
|