| 1. | The scandal was hushed up in an effort to save face . 为了不丢人,没有把这一丑闻张扬出去。 |
| 2. | It had never been given such painstaking publicity . 这事从未象现在这样大张旗鼓地四处张扬过。 |
| 3. | The family left washington, typically without fuss, returning "westward and home" . 这一家人毫不张扬地“回西部老家去”。 |
| 4. | "it is not necessary for either of you to make a song about this business, you know," he said . “你们知道,这件事用不着在外边张扬。”他说。 |
| 5. | He wore that fortune so easily and unpretentiously that no one had yet been offended by it . 他对待这种运气处之泰然,并不张扬,因此也没有人为此感到气恼。 |
| 6. | Even if we aired his dirty linen i think he'd prefer minor martyrdom to talking, betraying his vows . 既使我们把他的丑事张扬出去,我想他也会宁肯吃点苦头也不愿违背自己的誓言而开口。 |
| 7. | Cancellation of the talks followed by military inaction would merely advertise what nixon could not admit even to himself . 如果取消谈判而又不能继以军事行动,其结果只能是公开张扬尼克松连私下也不想承认的一件事。 |
| 8. | Most men are gonna dim with that swing , but no 多半男人都不想张扬出去,可你却不是 |
| 9. | Its principle is to spread justice and kindness 孟一脉相传之道.以张扬仁义为根本 |
| 10. | The dragon - like zhang yang living in arresting and hunting 在通缉与追捕中的龙性张扬 |