Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "开支模式" in Chinese

Chinese translation for "开支模式"

expenditure pattern
nbsp
spending pattern


Related Translations:
预计开支:  anticipated expenditure
日用开支:  general expenses
节约开支:  to cut down expenses
营业开支:  operating expenditures
其他开支:  miscellaneous expenses
减少开支:  cutback of spending
开支票:  [数学] write a check
削减开支:  cut down expenses
开支组成部分:  component of expenditure
否定开支:  no admission charge
Example Sentences:
1.Average expenditure pattern
平均开支模式
2.The cpi , cpi and cpi are compiled based on the expenditure patterns of households in the relatively low , medium and relatively high expenditure ranges
甲类消费物价指数,乙类消费物价指数及丙类消费物价指数分别根据较低、中等及较高开支范围的住户的开支模式编制而成。
3.Courage to challenge the bureaucracy i admire antony for his decision to give up a prestigious and enviably well - paid job to serve the public
政府的开支模式,跟半个世纪前基本上相差无几,即是保留一个发展中社会的扶贫模式,大量地资助房屋、医疗、教育及社会福利等范畴。
4.The expenditure mix of persons in " sandwich class " and " lower middle class and below " are different , and it is not appropriate to mix up the expenditure pattern of both schemes
“夹心阶层”人士的开支组合与“中低阶层及以下”人士不同,将两项计划的开支模式混为一起并不恰当。
5.The cpi ( a ) , cpi ( b ) and cpi ( c ) are compiled based on the expenditure patterns of households in the relatively low , medium and relatively high expenditure ranges
甲类消费物价指数,乙类消费物价指数及丙类消费物价指数分别根据较低、中等及较高开支范围的住户的开支模式编制而成。
6.A fresh round of the household expenditure survey had been launched to collect up - to - date information on the expenditure patterns of households for updating the weighting system of the consumer price indices
新一轮的住户开支统计调查已经展开,藉以搜集住户开支模式的最新资料,作更新消费物价指数的权数之用。
7.By aggregating the expenditure patterns of all households covered by the above three indices , a composite cpi is also compiled to reflect the impact of consumer price changes on the household sector as a whole
政府统计处亦根据上述三项指数涵盖的所有住户的整体开支模式,编制一项综合消费物价指数。这指数的按年变动率,一般用以反映整体消费物价通胀。
8.By aggregating the expenditure patterns of all households covered by the above three indices , a composite cpi is also compiled to reflect the impact of consumer price changes on the household sector as a whole
政府统计处亦根据上述三项指数涵盖的所有住户的整体开支模式,编制一项综合消费物价指数。这指数的按年变动率,一般用以反映整体消费物价通胀。
9.The basic and essential needs of different categories of cssa recipients were set with reference to the advice of government dieticians as well as information on the expenditure pattern and price changes provided by the census and statistics department ( c & sd )
我们根据政府营养师的意见及政府统计处所提供的开支模式和物价资料,为不同类别的综援受助人订定他们的基本需要,确保有关综援金额不应低于这个水平。
10.Major results of the survey would be available around april 2000 . based on the up - to - date information on household expenditure patterns obtained from the survey , a new set of expenditure weights would be compiled for the consumer price indices and the 19992000 - based series would be released by then
政府统计处会根据搜集得来的住户开支模式的最新资料,编制一套适用于消费物价指数的新开支权数,并会于明年四月公布以一九九九二零零零年度为基期的数列。
Similar Words:
"开支节余" Chinese translation, "开支结算" Chinese translation, "开支可以列支" Chinese translation, "开支亏损" Chinese translation, "开支类别" Chinese translation, "开支模式;消费模式" Chinese translation, "开支庞大" Chinese translation, "开支票" Chinese translation, "开支票人已签字,由收款人自填款数的支票" Chinese translation, "开支权" Chinese translation