Chinese translation for "建筑振动"
|
- block oscillation
block vibration
Related Translations:
振动: vibrate; vibration; vibrance; vibrancy; vibra; vibes; shaking; rumble; jitter; chatter; sway; jar; see-saw; tremor; oscillate; vibro- 短语和例子简谐振动 simple harmonic vibration; 等时振动 isochronous 建筑: 1.(建造) build; construct; erect 短语和例子建筑高楼 erect a tall building; 建筑桥梁 construct a bridge; 建筑铁路 build a railway2.(建筑物) building; structure; edifice 短语和例子古老的建筑 an ancient building; 宏伟的建筑 a ma
- Example Sentences:
| 1. | With the input of a vibration acceleration history of subway train , a full dynamic analysis of soil - pile - structure is carried out . the propagation of vibration wave on the ground and vibration responses of the huge platform and the storied buildings are analyzed . some conclusions are drawn as follows : ( 1 ) with the increase of the distance to the vibration source , vibration intensity of the ground decreases ; ( 2 ) the vibration intensity of the ground in vertical direction is slightly larger than that in horizontal direction ; ( 3 ) with the increase of the distance to the vibration source , the situation that the vibration intensity of each building in horizontal direction is maximum at highest and lowest story whereas minimum at the middle story changes gradually to that decreasing with the height of building ; ( 4 ) in vertical direction , the vibration velocities and accelerations at the end points of each story of a building are the nominal identical , which indicates that the vertical vibration of them is unanimous ; ( 5 ) the vibration intensity in vertical direction of a building is larger than that in horizontal direction ; ( 6 ) increasing of the elasticity of track is an effective way to abate vibration of ground and buildings 本文以北京地铁八王坟车辆段地上超大结构(车辆段大平台及其上的小区楼房)及其地基基础为研究对象,在研究和分析有关资料的基础上,用快速拉格朗日有限差分法软件flac建立了二维数值分析模型,并以列车振动加速度时程作为模型输入,进行了地基?桩基础?地上结构的整体动力学分析,分析了地铁列车运行产生的振动在地面的传播规律及其对地上结构的影响,得到了如下结论: ( 1 )随着与地铁线路距离的增大,地面的振动强度有减小的趋势; ( 2 )地面竖直方向的振动强度较之水平方向的略大; ( 3 )随着与振源距离的增大,在水平方向上,地上各幢楼房的振动强度由底层和顶层的最大、中间层的最小逐渐过渡到沿楼层增高而减小; ( 4 )在竖直方向上,每幢楼各层端点的振动速度、加速度完全相同,表明楼房各层在竖直方向上的运动状态一致; ( 5 )各幢楼房竖直方向的振动强度比水平方向的大; ( 6 )增加轨道弹性是减轻地面和地上建筑振动的有效途径。 |
- Similar Words:
- "建筑折旧准备" Chinese translation, "建筑哲理" Chinese translation, "建筑哲学" Chinese translation, "建筑者" Chinese translation, "建筑者之形" Chinese translation, "建筑正立面" Chinese translation, "建筑证明书" Chinese translation, "建筑证书" Chinese translation, "建筑支出" Chinese translation, "建筑支出报告" Chinese translation
|
|
|