| 1. | Ruth then picked up the threads of life at home . 露丝又重新过起家庭生活。 |
| 2. | It sits in criminal and civil chambers . 它设有刑事和民事庭。 |
| 3. | You are both in contempt of court, both of you ! 你们两人都一样,都目无法庭! |
| 4. | A sitting again took place in 1955 . 1955年曾又开过一次庭。 |
| 5. | The case was settled out of court . 此案已在庭外和解。 |
| 6. | How can we make people forget the family 's shame ? 我们怎么能让人忘记这一家庭耻辱呢? |
| 7. | This division continued to exercise the admiralty jurisdiction . 该分庭一直行使海事管辖权。 |
| 8. | She 's a bad housewife . 她不善于当家庭主妇。 |
| 9. | She failed to measure the effect of her actions on her family . 她未虑及其行为对家庭的影响。 |
| 10. | Hard work always takes your mind off domestic problems . 工作一劳累就使人不再想着家庭问题了。 |