| 1. | These meditations were supposed to make you tranquil . 这些沉思应该说可以使你平静。 |
| 2. | Strickland was not, i should say, a man of great intelligence . 我应该说,思特里克兰并不是一个智力超群的人。 |
| 3. | It should be said that, upon poe, the verdict of posterity has not been unanimous . 应该说,后人对坡的评价不一。 |
| 4. | Quite delighted too, i should say, from the manner in which he's looking this way . 我应该说从他的精神上看,也十分自快呢。 |
| 5. | I cannot descend to be tricked out of assurances that are not really wanted . 我不能屈从地去被那些并不是真正应该说出的话所欺骗。 |
| 6. | The zygote is best appraised by stating that it is an inherently unstable entity . 最合适地评价接合子,应该说它是一个内在不稳定的统一体。 |
| 7. | Though i believe in telling the truth, i think white lie is sometimes justified . 虽然我认为应该说实话,但我认为说不怀恶意的谎言有时也是无可非议的。 |
| 8. | What i should have said is that the agreement with birdsong will help attain our objectives . 我本来应该说的是,和伯德桑达成协议会有助于我们实现我们的目标。 |
| 9. | This young lady indeed, to do her justice, was but little addicted to the use of conventional terms . 确实应该说句公道话,这位年轻小姐对那些陈词滥调很少好感。 |
| 10. | Altogether we should say that the captain was not a man of much strength of mind, or a very eligible companion for youth . 总之,我们应该说,上尉不是意志坚强的人,也不是年轻人合适的伙伴。 |