Chinese translation for "应付税款法"
|
- taxes payable method
Related Translations:
应计税款: accrued taxestax accruals 应付电费: liability for light and power 应付租金: accrued rent payablerentals payable 应付时局: cope with the political situation 难以应付: hard to deal withhard to handle
- Example Sentences:
| 1. | Taxes payable method 应付税款法 | | 2. | Income tax accounting treatment methods are divided into taxes parable method and tax effect accounting mainly 所得税会计处理方法主要分为应付税款法和纳税影响会计法。 | | 3. | It is generally considered that taxes parable method follows cash basis , but tax effect accounting follows 一般认为,应付税款法遵循了收付实现制,而纳税影响法则遵循的是权责发生制。 | | 4. | 2006 the ministry of finance issued a new " enterprise accounting standards no . 18 - - income tax , " discard the old norms of the income tax accounting cope with the tax law and accounting impact of tax law the requirement for balance sheet debt for income tax accounting , leading to the new criteria and norms in the old definition of difference , income to determine income tax expenses and losses relating to the disposal of significant differences 2006财政部新发布的《企业会计准则第18号? ?所得税》 ,摒弃了旧规范中所得税会计核算的应付税款法和纳税影响会计法,规定采用资产负债表债务法进行所得税的会计核算,从而导致新准则与旧规范在差异定义、收益确定所得税费用计算、亏损处理等方面存在着很大的差异。 | | 5. | However , the author thinks : both methods follow accrual basis . the major difference between the two methods lies in that taxes parable method should take tax laws as the leading factor to deal with the income tax accounting , while tax effect accounting should take accounting regulations as the leading factor to deal with the income tax accounting 然而,笔者认为:应付税款法与纳税影响会计法都遵循了权责发生制,两者的主要区别在于,应付税款法是以税收法规为主导来处理所得税会计问题,而纳税影响会计法则是以会计法规为主导来处理所得税会计问题。 |
- Similar Words:
- "应付税的" Chinese translation, "应付税金" Chinese translation, "应付税捐" Chinese translation, "应付税捐,应付应计税捐" Chinese translation, "应付税款" Chinese translation, "应付税款帐户" Chinese translation, "应付税利润" Chinese translation, "应付税收益" Chinese translation, "应付所得税" Chinese translation, "应付所得税货币修正数" Chinese translation
|
|
|