Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "广告主题" in Chinese

Chinese translation for "广告主题"

advertising theme

Related Translations:
主题十一企业管理:  business administration
广告张贴:  billposting
贴广告:  bill
啤酒广告:  when will i see you again
广告费用:  advertisement expensesadvertisement subscriptionadvertising costsadvertising expenditure
广告甄选:  advertising selection
广告条:  banner ad
广告词:  jinglemarketing message
广告商品:  advertised itemdoor buster
广告曲:  a perfect skyall colourmerry christmas mr
Example Sentences:
1.In love with drama tvb latest theme songs
老子说nokia年度主打新机5700广告主题
2.We ' ve chosen global business lifestyle as our advertising theme
我们把全球商业生活模式当作我们的广告主题
3.Draft the executive strategy , creative plan and advertising theme of the advertising creation in different stages of the project
制定项目各阶段广告创意执行策略、创意规划及广告主题
4.Evonne s new album , 10 newest song , including motorola s advertisment theme , and korean tv series all in s theme song
许慧欣最新专辑,十首全新歌曲,包括motorola广告主题曲-失恋不败,及韩剧all in主题曲国语版-我美丽的爱情
5.Jerry for you photo album diary notebook 2 . jerry s passion - music video of the hit song " one foot " commercial theme song of mia jewelry
2 .言承旭的痴情-首波深情强打一公尺完整版mv vcd - mia jewelry 2004广告主题曲抢先拥有言承旭最真切最深情的诠释
6.The key to originality is a good command of the theme of advertisement , which is based on the study of the objectives of advertisement , the attribute of infor - mation and the psyche of the consumers
而创意的关键是对广告主题的把握,它完全建立在对广告目标、信息个性及消费心理这三者的分析、研究之上。广告主题的正确与否决定了广告的成败与价值。
7.We use the tianjin sunac corporation as the case to analyze . through from the targeted consumers research to implement of advertising , we get the reason of project sell like hot cakes by layer index
以天津融创集团时代奥城项目作为案例进行分析,从目标人群的研究到广告主题及相关活动的开展,运用层级指标进行分析,最终论证了时代奥城项目的热销原因。
8.The understanding of the advertisement information would normally vary due to factors like the information acceptor and technology , the effect of advertisement wo n ' t be influenced radically . however , if the function of decontextualization is excessively powerful and the information - spread process is out of control , it will lead to radical change of the theme of advertisement . and the information read by audience will de viate greatly from the advertiser ' s initial idea . , then the advertising information will be changed
正常情况下,广告信息的解读因环境信息接受者和技术等因素而变,广告传播效果并不由此而受本质上的影响;但如果“非语境化”作用过大,信息传播过程失控过度,将导致广告主题信息发生本质上的异变,受众解读的信息完全背离广告文本初衷,该广告信息将出现岐变。
Similar Words:
"广告种类" Chinese translation, "广告周报" Chinese translation, "广告周刊" Chinese translation, "广告周期" Chinese translation, "广告主" Chinese translation, "广告主协会" Chinese translation, "广告主暨出版业部门" Chinese translation, "广告助理" Chinese translation, "广告专区" Chinese translation, "广告专杀" Chinese translation