| 1. | He could get no exultation . 他不能产生幸灾乐祸的感觉。 |
| 2. | "what? what?" asked mr. bumble with a look of pleasure in his eyes . “什么?什么?”本布尔先生带着一种幸灾乐祸的眼神问。 |
| 3. | It was as if osmond deliberately, almost malignantly, had put the lights out one by one . 仿佛奥斯蒙德怀着幸灾乐祸的心情,在有意识地把灯一盏一盏吹灭。 |
| 4. | And every other swinging dick on this bus makes me nervous 还是车上所有幸灾乐祸的人让我紧张 |
| 5. | And every other swinging dick on this bus makes me nervous 还是车上所有幸灾乐祸的人让我紧张 |
| 6. | Malefactor n . , malevolent 恶毒,幸灾乐祸的 |
| 7. | " what ? what ? " asked mr . bumble with a look of pleasure in his eyes “什么?什么? ”本布尔先生带着一种幸灾乐祸的眼神问。 |
| 8. | We remember the cruelty of enemies who murdered the innocent , and rejoiced in our suffering 我们没有忘记滥杀无辜、幸灾乐祸的凶残敌人。 |
| 9. | There was a suggestion of scorn in her voice , of satisfaction . she must have heard through clarice in some way 语气里多少带点嘲弄和幸灾乐祸的意味,她大概从克拉丽斯那儿打听到些什么。 |
| 10. | I wonder whether one of the formal reasons for the hostile reception the book occasionally encounters isn ' t precisely that we worked it out together , depriving the public of the quarrels and ascriptions it loves 我不免怀疑,这本书有时受到敌意的对待,正式的理由并不完全是我们通力合作,而使俗众看不到可以幸灾乐祸的争吵和原因。 |