| 1. | And they were joined to baal - peor , and took part in the offerings to the dead 他们又与巴力毗珥连合,且吃了祭死神(或作人)的物。 |
| 2. | They joined themselves also unto baalpeor , and ate the sacrifices of the dead 28他们又与巴力毗珥连合,且吃了祭死神(或作人)的物。 |
| 3. | And israel joined himself unto baalpeor : and the anger of the lord was kindled against israel 3以色列人与巴力毗珥连合,耶和华的怒气就向以色列人发作。 |
| 4. | And israel joined himself unto baal - peor : and the anger of the lord was kindled against israel 民25 : 3以色列人与巴力毗珥连合、耶和华的怒气就向以色列人发作。 |
| 5. | So israel had relations with the women of moab in honour of the baal of peor : and the lord was moved to wrath against israel 以色列人与巴力毗珥连合、耶和华的怒气就向以色列人发作。 |
| 6. | And moses said unto the judges of israel , slay ye every one his men that were joined unto baalpeor 5于是摩西吩咐以色列的审判官说,凡属你们的人,有与巴力毗珥连合的,你们各人要把他们杀了。 |
| 7. | And moses said to the judges of israel , each of you slay his men who have joined themselves to baal - peor 5于是摩西对以色列的审判官说,凡属你们的人,有与巴力毗珥连合的,你们各人要把他们杀了。 |
| 8. | And moses said unto the judges of israel , slay ye every one his men that were joined unto baal - peor 民25 : 5于是摩西吩咐以色列的审判官说、凡属你们的人、有与巴力毗珥连合的、你们各人要把他们杀了。 |
| 9. | But when they came to baal peor , they consecrated themselves to that shameful idol and became as vile as the thing they loved 他们却来到巴力毗珥专拜那可羞耻的,就成为可憎恶的,与他们所爱的一样。 |
| 10. | So moses said to the judges of israel , let everyone put to death those of his men who have had relations with the women of moab in honour of the baal of peor 于是摩西吩咐以色列的审判官说、凡属你们的人、有与巴力毗珥连合的、你们各人要把他们杀了。 |