Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "崭" in Chinese

Chinese translation for ""

 
形容词
1.[书面语] (高峻; 高出) towering 短语和例子
2.[方言] (优异) fine; excellent; swell


Related Translations:
崭然:  rising steeply fine
特崭数:  characteristic exponent
特崭量:  characteristic vector
特崭标:  characteristic index
本崭量:  characteristic vectoreigenvectorlatent vectorproper vector
崭苛之路:  the long & winding road
广义本崭量:  generalized eigenvector
崭伸贯流式水轮机:  shaft extension type tubular turbine
Example Sentences:
1.Shuguang village changes its life
露新农村的曙光
2.Evangelicals have struggled with the subject of aids since the disease emerged
自艾滋病露苗头时,基督教福音派就同该疾病展开了斗争。
3.New : just like it sounds . a brand - new , unused , unread copy in perfect condition
“新” :没说的。就是崭新、没卖过、没读过的最佳品相的本子。
4.If friday ' s debut performance was any indication , nba nation won ' t be disappointed
如果易建联在周五的处子秀中能露头脚,那么联盟就不会感到失望。
5.Thereby hangs a tale and russian are spellbound by the latest georgian saga which has been unfolding
其中大有文章的是俄国人已被最新的渐渐露的格鲁吉亚人英雄传说深深迷住了。
6.It is clear that many chinese companies will become major players on the world business stage over the next few 5 years , and indeed some are already there
很显然,许多中国企业将成为未来5年中世界贸易的生力军,其中有部分中国企业已经露头脚。
7.Personalized information service develops very fast out of our country . mylibrary @ ncstate may be the pioneer . in the same time , personalized information service appears in our country
以mylibrary @ ncstate为代表的美英高校图书馆成为个性化信息服务的先锋,国内图书馆个性化信息服务也露头脚。
8.Since security threats evolve over time , we must not only work to create software that is more resilient to today ' s threats , but also watch for new threats and work aggressively to respond to these as they emerge
因为安全威胁总是随着时间推移而不断进化翻新,所以我们必须不但能够设计应对当今安全威胁的更有弹性的软件,而且要留神新型威胁并且在它们露头脚时候就能主动出击。
9.Muscovites have always resented the crafty georgians minting money out of them by selling commodities they need . but the prospect of no supplies at all is even worse . thereby hangs a tale and russian are spellbound by the latest georgian saga which has been unfolding
俄国人一向对狡猾的格鲁吉亚人通过向他们出售商品来赚取他们的钱而感到十分不满。但毫无供应的景况更可怕。其中大有文章的是俄国人已被最新的渐渐露的格鲁吉亚人英雄传说深深迷住了。
10.He remembered the initial paraphenomena ? more active air , a matutinal distant cock , ecclesiastical clocks at various points , avine music , the isolated tread of an early wayfarer , the visible diffusion of the light of an invisible luminous body , the first golden limb of the resurgent sun perceptible low on the horizon
空气越发充满了勃勃生机:远处,公鸡在报晓,各座教堂的敲钟声,鸟类的音乐,早起的行人那孤零零的脚步声,看不见的光体所射出的看得见的光,复活了的太阳那低低地露在地平线上的依稀可辨的最初一抹金晖。
Similar Words:
"辗转体位" Chinese translation, "辗转相除法" Chinese translation, "辗转相除法, 逐次除法" Chinese translation, "辗转相告" Chinese translation, "辗子" Chinese translation, "崭苛之路" Chinese translation, "崭露头角" Chinese translation, "崭露头角 放异采, 引人注目, 超群出众" Chinese translation, "崭然" Chinese translation, "崭伸贯流式水轮机" Chinese translation