| 1. | Despite our repeated criticisms , he remains unchanged . 尽管我们一再批评,他还是依然如故。 |
| 2. | In spite of our repeated warnings , he still went his own way . 尽管我们一再警告,他还是我行我素。 |
| 3. | Yet with all our doubts we were dedicated to making a major effort for a peaceful evolution . 尽管我们疑虑重重,但还是真心诚意地想作最大努力发展和平局面。 |
| 4. | Although we bent over backwards to please her , our new manager was still very critical of our work . 尽管我们竭力讨好新经理,但她仍然对我们的工作百般挑剔。 |
| 5. | In the case of the abm we were asked to exercise restraint even though our adversary had not . 在反弹道导弹问题上,尽管我们的敌手没有实行克制,也有人要求我们克制。 |
| 6. | We had to find within ourselves the moral stamina to perserve while our society was assailed by doubt . 尽管我们的社会被人家怀疑,我们还是需要从我们自己身上找到精神上的力量来坚持下去。 |
| 7. | The major sources of the material in this work can generally be identified despite our slim knowledge of the classical period . 书中材料的主要来源一般都能查到,尽管我们对古典时期所知甚少。 |
| 8. | We are still good friends though we quarreled 尽管我们吵架,我们仍然是好朋友。 |
| 9. | After all our efforts , the experiment failed 尽管我们做了努力,试验还是失败了。 |
| 10. | While we don ' t agree we continue to be friends 尽管我们有分歧,但我们仍是朋友。 |