| 1. | Fergusson left all the details of every-day existence to him . 费尔格森把一切家务都委托给他。 |
| 2. | Holgrave confesses that he is a descendant of the maule family . 霍尔格拉夫承认自己是莫尔家族的后裔。 |
| 3. | The material available on argo city was skimpy suspiciously skimpy . 有关阿尔格城的材料少得可怜,少得出奇。 |
| 4. | There can be no question of the belgrano having ditched diplomacy in new york . 根本谈不上贝尔格拉诺号事件破坏了纽约外交活动的问题。 |
| 5. | With sinking of the belgrano the possibility of a negotiated agreement was killed . 击沉贝尔格拉诺号事件断送了通过谈判达成协议的可能。 |
| 6. | The big spectacled joy-hulga would scowl and redden as if her privacy had been intruded upon . 戴眼镜的大个儿欢姐--赫尔格会气得横眉怒目,脸色涨红,好象人家触及了她的什么隐私。 |
| 7. | Of the many case histories recounted, that of richard sorge enlightened and affected levchenko the most . 在所讲到的许许多多的案例中,使列夫钦科最受启发和最受影响的是理查德佐尔格的经历。 |
| 8. | It could be seen that algernon cuffe dennant, esq., j.p., accustomed to laugh at other people, suspected that he was being laughed at . 可以看出这位治安推事,爱尔格农克费丹南特,由于习惯于嘲笑别人,不免猜疑到自己也被别人嘲笑。 |
| 9. | Alban berg quartet returns with rich repertoire 贝尔格四重奏即将重临举行音乐会 |
| 10. | Most foreigners only know bruges in belgium 外地人大多数只知道比利时的博尔格 |