Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "尔奇" in Chinese

Chinese translation for "尔奇"

copalchi
Example Sentences:
1.Dixon wondered if welch could hear him grinding his teeth .
狄克逊心里想着,不知道韦尔奇是否听到他在咬牙切齿。
2.Mrs. balchristie, seeing her advantage, continued in the same tone .
尔奇利斯蒂太太既然占了上风,就用同样的声调继续说。
3.As welch again seemed becalmed, even slowing further in his walk, dixon relaxed at his side .
尔奇似乎又静下来,步子也迈得更加缓慢起来。这时,走在旁边的狄克逊才如释重负。
4.Now you've pulled about blondel's yellow wig, and colchicum's black one, why don't you have a try at that brown one, hay ?
你奚落布朗德尔的黄假发,奚落科尔奇坎的黑假发,你为什么不敢碰一下那头棕色的假发,嗨?
5.He half-listened for a minute or so while margaret described how good mrs. welch had been to her in fetching her from hospital .
他心不在焉地听了一两分钟玛格丽特谈威尔奇太太,说威尔奇太太心地如何善良,把她从医院里接回。
6.As dixon watched, a bus passed slowly up the hill in the mild may sunshine, bound for the small town where the welches lived .
狄克逊看见一辆公共汽车,顶着柔和的五月阳光,沿着小山直朝威尔奇一家居住的镇上慢悠悠地爬行上去。
7.Dixon look furtively at welch, whose face, he saw with passion, held an expression of calm assurance, like an old quartermaster's in rough weather .
狄克逊因而偷偷地瞧了瞧威尔奇,只见他神色自若,如同饱经风霜的舵手遇上了坏天气,毫不在乎。狄克逊看到这副模样简直火冒三丈。
8.He must try to make welch like him, and one way of doing that was, he supposed, to be present and conscious while welch talked about concerts .
他必须想方设法博得威尔奇的好感。他认为,博得威尔奇的好感的一个行之有效的办法是当威尔奇谈音乐会的时候,他要在场,并且洗耳恭听。
9.Around tikrit , baghdad and east , west , south and north
就在特尔奇附近,巴格达,还有东西南北
Similar Words:
"尔女队" Chinese translation, "尔诺夫检验" Chinese translation, "尔偶唐" Chinese translation, "尔皮基" Chinese translation, "尔普拉多" Chinese translation, "尔前" Chinese translation, "尔日" Chinese translation, "尔瑞克" Chinese translation, "尔撒" Chinese translation, "尔萨" Chinese translation