Chinese translation for "小别胜新婚"
|
- absence makes the heart grow fonder
Related Translations:
新婚夫妇: a newly married couple; newly-married; newlyweds 胜美: katsuharumasayoshisuzuki katsumitoriumi katsumi
- Example Sentences:
| 1. | Jeff : no . i mean : " absence makes the heart grow fonder . 杰夫:不。我的意思是说: “小别胜新婚。 ” | | 2. | Angela : tick appropriate box . absence makes the heart grow fonder 安琪拉:在适合的框上打钩。小别胜新婚。 | | 3. | My boyfriend ' s going to south america and i won ' t see him for six months " " ah , well , absence makes the heart grow fonder . “我男朋友要去南美,要有6个月看不见他了” 。 “噢,对了,小别胜新婚吗” 。 | | 4. | The two have been separated since december , in the hope absence will make their hearts grow fonder , kannika said 坎尼卡说,为了达到“小别胜新婚”的目的,动物园从去年12月起对它们实行了“分居方案” 。 |
- Similar Words:
- "小表面结构域多肽" Chinese translation, "小表速时改出" Chinese translation, "小鳖" Chinese translation, "小别列斯尼奥沃" Chinese translation, "小别扭" Chinese translation, "小别墅" Chinese translation, "小瘪" Chinese translation, "小彬彬" Chinese translation, "小滨" Chinese translation, "小滨岛" Chinese translation
|
|
|