They may be watered after planting , and shall be watered thoroughly before winter arrival 封土时应分层填土,层层踏实,然后浇浇水,培土越冬。
2.
Using remote sensing technology , this study explored the distribution of cultural treasures around the qin shihuang ' s mausoleum , interpreted the aerial hyperspectral remote sensing images and aerial panchromatic remote sensing images , extracted the cultural relic information , and discovered the high thermal anomalies of the pyramid - shaped mound and the westward mausoleum passage under the pyramid - shaped mound , and validated the function of the underground drainage ditch 应用现代遥感技术在秦始皇陵区对文物遗存进行探测,对航空全色遥感图像和航空高光谱遥感图像进行数据处理、解释,提取文物遗存信息,发现了封土堆热异常,证实了阻排水渠的存在及其阻水效果,确认了西墓道的存在。
3.
If anyone holding of us a lay fief shall die , and our sheriff or bailiff shall exhibit our letters patent of summons for a debt which the deceased owed us , it shall be lawful for our sheriff or bailiff to attach and enroll the chattels of the deceased , found upon the lay fief , to the value of that debt , at the sight of law worthy men , provided always that nothing whatever be thence removed until the debt which is evident shall be fully paid to us ; and the residue shall be left to the executors to fulfill the will of the deceased ; and if there be nothing due from him to us , all the chattels shall go to the deceased , saving to his wife and children their reasonable shares 为我们保有世俗封土者去世后,如我们的郡长或执行吏持有要求执行死者所欠债务的特许状,则由忠诚守法之士在场旁证,郡长或执行吏可以合法地登记扣押在该封地内的、与债务价值相当的动产;债务清偿之前,封存之物不得擅动;余额应由遗嘱执行人依照死者遗嘱执行;如死者并无欠债,则为寡妇幼儿留存合理份额后,所有动产应尽属死者,任由其意愿处分。