| 1. | A hand-shake procedure is used . 采取的是一种对接方法。 |
| 2. | Another of beth's illustrations was a shuttle docking to a space station . 贝思的另一幅插图是一个航天飞机与一个空间站对接。 |
| 3. | Pitch-yaw coupling can be neglected only for nearly axisymmetric vehicles . 只有对接近于轴对称的飞行器,俯仰与偏航的耦合才能略去。 |
| 4. | This indicated that the fracture had initiated at the unfused butt weld in the longitudinal stiffener . 研究表明裂纹是从纵向加劲助未熔透的对接焊缝中起始的。 |
| 5. | All effluent must be treated to remove at least 85% bod regardless of the effect on the quality of the receiving stream . 所有废水都必须去除85的BOD,不管它对接纳水体的水质带来多大的影响。 |
| 6. | The reactions of some western countries to successive currency and energy disorders have resurrected the spectre of autarky . 某些西方国家对接连发生的货币与能源方面失调的反应又使自给自足政策的幽灵复活了。 |
| 7. | The reactions of some western countries to successive currency and energy disorders has resurrected the spectre of their former policy . 某些西方国家对接连发生的货币与能源方面失调的反应使其老政策的幽灵复活了。 |
| 8. | Some crack extension probably developed from the unfused section of the butt weld across the thickness of the stiffener during transport and erection . 有些裂纹可能在运输和安装过程中就从加劲肋对接焊未熔透处开始发展。 |
| 9. | Seasonal influenza vaccines for poultry workers 对接触家禽的工人定期注射疫苗。 |
| 10. | The graft copolymer was indentified by ir 利用红外光谱对接枝共聚物进行了表徵。 |