Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "寄养服务" in Chinese

Chinese translation for "寄养服务"

foster care service

Related Translations:
寄养:  entrust one's child to the care of sb.; ask sb. to bring up one's child
寄养儿童:  foster children
寄养儿:  fosterling
家庭寄养:  foster care
寄养子女:  foster child
寄养父母:  boarding parents
寄养家庭:  foster family
寄养制度:  placing-out
奶牛寄养站:  cowtel
寄养对照者:  adopted control
Example Sentences:
1.Working group on fle resource development
寄养服务工作小组
2.The government has recently indicated that some residential child care institution placements would be replaced by foster care placements
最近,政府表示会将部分儿童院舍名额转为寄养服务名额。
3.Foster care service is a territory wide service , children and their families living in any district over hong kong can apply for the service
寄养服务是全港性的服务,有需要的儿童及家庭,无论居于那一区均可使用这服务。
4.Arrange the children , their families and the foster families to meet together , to determine the foster care contract and to arrange the children to be placed in the foster home
安排儿童及其家人与寄养家庭会面,订定寄养服务合约及确定儿童入住寄养家庭的安排。
5.The application will be accepted if our social worker , the referring worker , the children and their families agree that foster care service is the most suitable service for the children
倘本处社工和上述约见的人士皆同意寄养服务对儿童是最适合的服务,我们会接纳申请。
6.Whether replacing some residential child care institution placements by foster care placements will increase the number of children who are benefited ; if so , of the estimated rate of increase each year
将部分儿童院舍名额转为寄养服务名额会否增加受惠儿童数目;若会,预计每年的增幅为何?
7.Services include residential child - care service small group homes and foster care service , pre - primary education service day nursery , children health development services and project for new arrivals new arrivals centre and outreaching service
服务内容包括儿童住宿服务儿童之家及寄养服务幼儿教育服务幼儿园儿童健康发展综合服务及新来港人士服务服务中心及外展服务。
8.Our social worker will ( 1 ) explore the clients situation and needs , ( 2 ) help them to understand the objectives and nature of foster care service , as well as how the services are to be arranged for them , and ( 3 ) answer their queries
本处收到申请后,交社工联络转介社工及约见申请的家庭和有关的儿童。社工会首先了解申请人的情况和需要,介绍寄养服务的目标,服务的性质和提供的方法及解答有关的疑问。
9.As home care rather than residential care has been found to be more effective in addressing the needs of the children , swd has been actively developing foster care services in recent years to enable the children to grow up in a more suitable and flexible non - institutional environment
由于家居照顾较院舍照顾更能切合儿童的需要,社署于近年积极发展寄养服务,使儿童能够在更理想及更具弹性的非院舍式的环境中成长。
10.When children cannot be adequately cared for by their families due primarily to various family problems or crisis such as divorce , hospitalization or death of both or one of the parents , they may need foster care service through which they are placed in approved foster families and able to continue to receive family care till they can return to their own families or are arranged to receive other long term care
当家庭遇到困难,如父母离异、因病入院或去世,甚至其他缘故,而暂时无法照顾子女时,便需要寄养服务协助,安排孩子入住寄养家庭,使他们得到短暂的家庭式照顾,直至家庭情况好转,重回家园或被安排接受其他较长期的照顾。
Similar Words:
"寄养" Chinese translation, "寄养别人孩子的家庭。" Chinese translation, "寄养对照者" Chinese translation, "寄养儿" Chinese translation, "寄养儿童" Chinese translation, "寄养父母" Chinese translation, "寄养父母运动" Chinese translation, "寄养家庭" Chinese translation, "寄养家庭,收养所" Chinese translation, "寄养家庭照料" Chinese translation