| 1. | The calm, lone scene reassured her . 恬静旷寂的夜景,叫她的心神安静起来。 |
| 2. | There was a long uneasy silence among the men . 弟兄们好一阵子寂无声息,真叫人捏着把汗。 |
| 3. | It was perfectly still . 周围俱寂。 |
| 4. | Paradox plowed into paradox, stillness mixed with stillness, sound with sound . 万寂交而万籁和,若真若假,若是若非。 |
| 5. | It was two o'clock in the morning and the decks were deserted when jill emerged from her cabin . 凌晨两点钟,吉尔走出船舱,甲板上空寂无人。 |
| 6. | The most striking peculiarities of this scene were its solemn solitude and sweet repose . 这一幅美景中最为引人注目的莫过于四外那一片爽心悦目的寂谧和宁静。 |
| 7. | There was no reason in the world why samuel bruhl shouldn't have lived along quietly until he died of some commonplace malady . 本来,卜卢先生理应寂寂无闻地活到老,以寻常疾病而终。 |
| 8. | Overhead, bumble-bees flew hither and thither in the thickening light, their drone coming and going like the sound of a gong . 天空里嗡蜂也在渐渐强烈的阳光里到外飞动,它们的嗡嗡时闻时寂,仿佛是打锣的声音。 |
| 9. | "wuthering" being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather . “呼啸”是一个用来描述这块荒凉寂莫的地方,暴风雨来临时的恶劣天气的本地方言。 |
| 10. | Thus restrained , his mind becomes calm . aum 他的心不再放逸,进入寂灭。 |