Chinese translation for "家庭出身"
|
- family background
family origin
Related Translations:
家庭出身代码: codes for class origin of family 工人家庭出身: come from a worker's family
- Example Sentences:
| 1. | Since there are no limits of class, inherited occupation or education to hold a child back, there are, in theory, no limits to what he can achieve . 既然一个儿童的发展不受等级、家庭出身和教育程度的限制,那么从理论上讲,他的成就也就没有限度了。 | | 2. | After this, he pressed me earnestly, and in the most affectionate manner, not to play the young man, not to precipitate myself into miseries which nature and the station of life i was born in, seemed to have provided against . 接着他十分诚恳而慈蔼地劝我不要闹小孩子脾气,不要自寻苦恼,因为无论从事理来说,从我的家庭出身来说,这些苦恼都是可以避免的。 | | 3. | A new study on the confucius ' class origin 孔子的家庭出身问题新探 | | 4. | Bloom fascinated . i thought you were of good stock by your accent 神魂颠倒从你的发音,我想你的家庭出身必然不错。 | | 5. | It is wrong to differentiate between pupils according to their family background 按家庭出身区别对待学生的做法是错误的。 | | 6. | And this indite style is closely resulted by his family environment and life expierences 而这种创作风格又与李白家庭出身、生活经历息息相关。 | | 7. | Academics are becoming concerned about the " feminisation " of universities because they know that it means that many working class men are missing out 学术界已开始担心美国大学会变得“女性化” ,因为他们知道这意味着许多工人家庭出身的男生被排除在大学校门之外。 | | 8. | Super girl has given every young girl in china - the daughters of farmers , migrant workers , coal miners or low - level government workers in far - flung provinces - a chance , however slim , of becoming a star 超级女声给了每个女孩一个成为明星的机会?不论是家庭出身是农民,民工,矿工,或者其他偏远地区的底层政府工作人员?尽管机会不大。 | | 9. | Being the third son of the family , and not bred to any trade , my head began to be fill d very early with rambling thoughts : my father , who was very ancient , had given me competent share of learning , as far as house - education , and a country free - school generally goes , and design d for the law ; but i would be satisfied with nothing but go to sea , and my inclination to this led me so strongly against the will , nay the commands of my father , and against all the entreaties and perswasions of my mother and other friends , that there seem d to be something fatal in propension of nature tending directly to the life of misery which was to befal me 接着,他态度诚挚充满慈爱地劝我不要耍孩子气,不要急于自讨苦吃因为,不论从人之常情来说,还是从我的家庭出身而言,都不会让我吃苦。他说,我不必为每日生计去操劳,他会为我作好一切安排,并将尽力让我过上前面所说的中间阶层的生活。如果我不能在世上过上安逸幸福的生活,那完全是我的命运或我自己的过错所致,而他已尽了自己的责任。 |
- Similar Words:
- "家庭冲突" Chinese translation, "家庭宠物" Chinese translation, "家庭宠物巢箱" Chinese translation, "家庭宠物箱" Chinese translation, "家庭抽样调查" Chinese translation, "家庭出身, 祖籍" Chinese translation, "家庭出身代码" Chinese translation, "家庭除臭用" Chinese translation, "家庭储蓄箱" Chinese translation, "家庭处理" Chinese translation
|
|
|