| 1. | Let 's take liquidation of what we have got . 把家底清理清理。 |
| 2. | Such schemes are hugely costly but singapore has massive financial reserves for its size 这样的计划花费甚巨,但新加坡厚实的家底还应付得了。 |
| 3. | " there s the black suit , " the pawnbroker , who knew his every asset , had answered . " you needn t tell me you ve gone and pledged it with that jew , lipka “你还有一套黑衣服, ”当铺的办事员了解他的家底,回答说, “你别告诉我说你已经当给了犹太人李扑卡。 |
| 4. | The detroit company is also hamstrung by high healthcare and pension costs for its unionised workforce and is obliged to pay full wages and benefits to thousands of laid - off workers 这家底特律公司还受制于为其工会成员支付高额保健和养老金成本,并被迫向数千名被解雇的工人支付全额工资和福利。 |
| 5. | The secured borrowings , the first in ford ' s recent history , are another sign of the tough challenge the detroit - based carmaker faces in turning round its troubled north american operations 这是福特汽车近些年来首次申请抵押贷款。这也表明,这家底特律汽车制造商在扭转北美业务的艰难境况上面临着严峻挑战。 |
| 6. | Perhaps the reality of the situation is that your wife thinks you ' re incompetent , and if you were to start your own business , your family may go broke and lose all the nice stuff you ' ve acquired 或许真正的情况是你妻子认为你目前能力还不够,如果你冒然开始创业的话,你的家庭将会破产,好不容易挣来的家底会被你消耗光。 |
| 7. | The government should actively organize relevant departments to set up a special body within the state planning demonstration medium and small rivers ( especially the overall plan for the whole valley ) , the resources of disk - control resources 政府应积极组织相关部门成立专门机构负责对州内中小河流进行规划论证(特别是总体流域的总体规划) ,盘清家底将资源控制住。 |
| 8. | It is easy to see how even a family which had had as good food as it wished and a few extras could be down to bread and scrape the barrel inside a month if the " demon drink " took hold 即使是一个本来想吃得好些就能吃得好些、尚有盈余可供某些别的开支的家庭,倘若嗜上酒来,则在不到一个月的时间里,就可以穷落下来,以致只能吃面包及必须掏尽家底,不难明白这种现象究竟是怎么回事。 |
| 9. | If an area wants to succeed in developing tourism resources , it must make a scientific , objective and accurate appraisal for tourism resources on the basis of what the tourism resources are investigated . thus the sequence and direction of developing tourism resources can be established , and this is the scientific basis for making the plan of tourism development . gansu province has vast territory and long history 要想成功地开发一个地区的旅游资源,就必须在搞好旅游资源调查、全面摸清家底的基础上,对该地区的旅游资源作出客观、准确的评价,从而合理确定不同旅游资源的开发序位和方向,为制定旅游规划和旅游开发方案等提供科学依据。 |
| 10. | That is to say , that a successful development on historic urban areas depends on the following work , such as appraising the tourist resource , evaluating the culture of the tourist resource , analyzing the figure of the current tourist market , and predicting the future market 历史街区的旅游开发必须建立在坚实的旅游资源调查和客源市场调查基础之上。摸清旅游资源家底、把准旅游资源所蕴涵的文脉、掌握当前客源市场特征、预测未来可能的市场,这些工作关系到历史街区旅游开发的成败。 |