| 1. | Parents are still very much part of the decision - making process 在决定嫁妆的过程中,父母仍然是很重要的一环。 |
| 2. | No family would approve of a daughter marrying a man too poor to afford a dowry and a decent future 因此,一个没有什么前途,甚至送不起嫁妆的穷光蛋,是没有人愿把女儿嫁给他的。 |
| 3. | Dolohov was a good , and in some respects a brilliant , match for the portionless orphan sonya 多洛霍夫对没有嫁妆的而且孤独无依的索尼娅来说,是个体面的在某些方面可以说是杰出的配偶。 |
| 4. | He wanted to be practical , and he was going to marry a girl with a huge dowry and end off as a prefet , like his father before him 他想还是要实际一点,像他父亲一样,娶一个带来一大笔嫁妆的妻子,最后当省长结束一生。 |
| 5. | Although many working brides and their partners are becoming more independent , some still leave all dowry preparation up to the parents 虽然现在许多新娘和她们的伴侣变得更加独立,有些人还是把准备嫁妆的工作都交给父母。 |
| 6. | She pointed out a lady who was crossing the room accompanied by a very ugly daughter . thats the heiress of a million , said madame peronsky “这是一个有百万卢布作嫁妆的及笄的姑娘, ”佩斯卡娅说, “您瞧,这些人是求婚的男子。 ” |
| 7. | Marketing experts at lg electronics and samsung electronics estimate that 20 percent of south korea ' s domestic electronics sales comes from the dowry market 韩国大厂lg和三星等电子厂商的行销专家估计,南韩本土的家电销路有5分之1来自嫁妆的市场。 |
| 8. | Although the compensating value of the dowry no longer exists in modern america , the father of the bride mirrors the ancient system of marital payback by paying for the wedding 尽管在当代美国社会,嫁妆的这种补偿价值不再存在,但是新娘的父母仍然通过支付举办婚礼的费用反映出古代夫妻间的偿还制度。 |
| 9. | Seoul in a society that is deeply traditional and fully wired at the same time , it is little surprise that marriage dowries are still a strong tradition in south korea , but they have gone high tech 在重视传统,同时又享有高度科技的南韩,在结婚时置备嫁妆仍然是重要的习俗,不过嫁妆的内容变得更加高科技化。 |