| 1. | She had spoken softly and vaguely . 她讲话娇声娇气,心不在焉。 |
| 2. | I was getting soft, seduced by the good life . 由于受到优裕生活的引诱,我这个人在变得有娇气了。 |
| 3. | He moved across the chicken yard with a fastidious, not quite finicking motion . 他走过鸡场时,动作里有种过分挑剔的神气,但还不完全是娇气。 |
| 4. | The pettishness that might be caressed into fondness had yielded to a listless apathy . 原先那种暴性子,本来还可以被爱抚软化成娇气,现在却变成冷淡无情了。 |
| 5. | She drank the delicious "selememont," the local white wine that could be had nowhere else in the world because it was too delicate to travel . 她还喝了当地味道醇美的叫作“塞勒默蒙”的白葡萄酒,这是世界上任何地方都不会喝到的美酒,因为它太娇气了,以致无法运出去。 |
| 6. | She has a rather twee manner that i find irritating 她娇里娇气,我觉得很讨厌 |
| 7. | Don ' t hurt her feelings she bruises very easily 别伤害她的感情- -她很娇气 |
| 8. | All 4 of your dogs are very cute , so delicated 你四条小狗都那么可爱好娇气的样子好娇气 |
| 9. | Traditionally , i ' m the wimp of the cast 我可是剧组传说中有名的娇气。 |
| 10. | Delicated , delicated , seems very happy 娇气娇气好似很热闹 |