Chinese translation for "娇媚的"
|
- buxom
namby-pamby
Related Translations:
娇媚: 1.(撒娇献媚的样子) coquettish2.(妩媚) sweet and charming
- Example Sentences:
| 1. | God! what a beauty! what a lovely, charming thing ! 上帝,一个多么漂亮的人儿!一个多么可爱的、娇媚的东西! | | 2. | Beyond all question, this is the most voluptuous scene we have yet looked upon . 毫无疑问,我们从未见过这么娇媚的景致。 | | 3. | What a lovely , charming thing 一个多么可爱的娇媚的东西! ” | | 4. | Natasha , with a gay and coquettish smile , talked to him and congratulated him on his approaching marriagethe very boris she had once been in love with 娜塔莎脸上流露着欢喜的娇媚的笑意和他谈话,并且恭贺她从前热恋过的那个鲍里斯的新婚之喜。 | | 5. | She was at that time a charming young lady of eighteen ; infantile in manners , though possessed of keen wit , keen feelings , and a keen temper , too , if irritated 那时她是一个十八岁的娇媚的小姐,举止还是孩子气的,虽然具有敏锐的才智,敏锐的感觉,如果给惹气了,还有一种敏锐的脾气。 | | 6. | Said his wife , addressing her husband in exactly the same coquettish tone in which she spoke to outsiders , the vicomte has just told us such a story about mlle . georges and bonaparte ! prince andrey scowled and turned away “ andve , ”他的妻子说道,她对丈夫说话和对旁人说话都用同样娇媚的腔调, “子爵给我们讲了一则关于名叫乔治的小姐和波拿巴的故事,多么动听啊! ” | | 7. | Ellen was so lovely that she was not merely free from the slightest shade of coquetry , she seemed on the contrary ashamed of the too evident , too violent and all - conquering influence of her beauty . she seemed to wish but to be unable to soften the effect of her beauty 海伦太美了,从她身上看不到半点娇媚的表情,恰恰相反,好像她为自己坚信不疑的诱惑力足以倾到一切的姿色而深感羞愧,好像她希望减少自己的美貌的诱惑力,可是无能为力。 | | 8. | In the pansi hole , many girls are the enchanting charming evil spirit , they like pursuing stimulation with the challenge , confessing sincerely with them which makes them to be different from the common ladies , the disciple boasts in the spider ' s work , who can make any knives expiration , in addition , when they display absorbs the soul , has how many people also to be able the heart like serine water , does not get up the mighty waves 盘丝洞中多是妖娆娇媚的魔女,她们喜欢追求刺激和挑战,坦白和率真也令她们不同于寻常女子,盘丝弟子擅长蛛丝结阵,能够令任何暗器失效,此外当她们施展勾魂摄魄的时候,有几人还能心如止水,不起波澜? |
- Similar Words:
- "娇美" Chinese translation, "娇美的" Chinese translation, "娇美的声音" Chinese translation, "娇美可爱的" Chinese translation, "娇媚" Chinese translation, "娇娜" Chinese translation, "娇嫩" Chinese translation, "娇嫩的" Chinese translation, "娇嫩的皮肤" Chinese translation, "娇嫩的身子" Chinese translation
|
|
|