Chinese translation for "威宝"
|
- vaber
verbatim vitabio
Related Translations:
宝: Ⅰ名词1.(珍贵物) treasure; treasured object 短语和例子国宝 national treasure; 献宝 present a treasure; 无价之宝 priceless treasure2.(一种赌具) gambling device 短语和例子压宝 stake3.(银钱货币) currency; coin; 通宝 ancient coi
- Example Sentences:
| 1. | Junwei bao metal products co . , ltd junwei hardware factory 骏威宝金属制品有限公司骏威五金电器厂 | | 2. | Vibo telecom lnc 威宝电信 | | 3. | These websites are owned by well develop international limited ( " well develop " ) 威宝拓展有限公司( "威宝拓展有限公司" )是本网站的拥有人。 | | 4. | All information and data contained herein are complied only for the customers and business partners of well develop 本网站所载的资料祗供威宝拓展有限公司客户及商业伙伴参考。 | | 5. | Any individual , company or organization interested to have business deal with well develop , must follow the general trade practices to negotiate with well develop 任何有意与威宝拓展有限公司进行商业交易的个人、公司或机构,需要循合符一般贸易的程序与本公司洽谈。 | | 6. | Hangzhou lizhuo ( vibotex ) garments co . , ltd , is a joint venture enterprise which the main business scale is to produce tatting and knitting women fashional dress , and this company also has the ability to export the goods 杭州丽卓(威宝)制衣有限公司,是一家有自行出口能力以生产梭织、针织女士时装为主的中外合资企业。 | | 7. | Users who link from the website to sites provided by other organizations should be aware that the information on those sites has been compiled and issued by those organizations who shall be responsible for their contents of the hypertext link 如使用人把威宝拓展有限公司网站连接至其他机构所提供的网页,必须知悉该等网页是由那些机构编制及提供,并由该些机构负责超文本的内容。 | | 8. | Our company is registered with trade mark “ jinlang ” , and doing oem with many name brand company like tianjin “ oubiao ” brand , “ anran ” brand for hefei gas group , shenzhen “ aosaite ” brand , kumin “ huichu ” brand , etc . 公司注册及经营的品牌是“金琅” ,同时也为国内很多知名品牌加工oem产品(如北京“威宝”牌、天津“欧标”牌、上海“欧锋”牌、合肥燃气集团“安然”牌、深圳“康赛特”牌、昆明“惠厨”牌、等) 。 | | 9. | The person who commits any actual or alleged infringement of copyright or other intellectual property rights shall be liable for any loss incurred or damage suffered as a result thereof and shall indemnify the website and / or well develop for any loss incurred and / or damage suffered 任何人须各自负责其因实际或指称侵犯版权或其他知识产权所引致的损失或损害承担责任,并负责承担赔偿本网站及/或威宝拓展有限公司的任何损失及/或损害。 | | 10. | Well develop and / or its websites shall not be liable for any damages ( including , without limitation , damages for loss of business or loss of profits ) arising in contract , tort or otherwise from the use of the website , or any material contained in it , or from any action or decision taken as a result of using the website or any such material 威宝拓展有限公司及/或本网站不会对使用本网站所载资料或就使用本网站或其中任何资料所采取的任何行动或作出的决定引起合约上、侵权法或其他方面损害(包括但不限于业务损失或溢利损失)承担赔偿。 |
- Similar Words:
- "威巴" Chinese translation, "威巴迪普米巴特" Chinese translation, "威霸" Chinese translation, "威柏磷肥" Chinese translation, "威百亩" Chinese translation, "威宝电信" Chinese translation, "威宝公司" Chinese translation, "威宝通" Chinese translation, "威宝旺卡" Chinese translation, "威宝仙境" Chinese translation
|
|
|