| 1. | Five daughters brought up at home without a governess 家里教养着五个姑娘,却不请个女家庭教师! |
| 2. | " has your governess left you ? “你们的女家庭教师走了吗? ” |
| 3. | Has your governess left you ? - we never had a governess 你们的女家庭教师走了吗? -我们从来就没有请过女家庭教师 |
| 4. | - has your governess left you ? - we never had a governess -你们的女家庭教师走了吗? -我们从来就没有请过女家庭教师 |
| 5. | No governess ? five daughters brought up at home without a governess 没有女家庭教师?家里教养着五个姑娘却不请个女教庭教师? |
| 6. | It is wonderful how many families i have been the means of supplying in that way 说起来也怪有意思,多少人家都是由我介绍女家庭教师的。 |
| 7. | I ' m a governess , and you ' re a gambler . we were never going to shoot into society 我是个女家庭教师,而你是个赌棍我们不会因此离开上流社会的 |
| 8. | I always say that nothing is to be done in education without steady and regular instruction , and nobody but a governess can give it 我总以为缺少了按部就班的指导,教育就不会有任何成绩,而按部就班的指导就只有女家庭教师办得到。 |
| 9. | " aye , no doubt ; but that is what a governess will prevent , and if i had known your mother , i should have advised her most strenuously to engage one “那是毫无疑问的不过,女家庭教师的任务也就是为了防止这种事情要是我认识你们的母亲,我一定要竭力劝她请一位。 |
| 10. | But this counsel effectually decided mademoiselle danglars never to commit herself by being seen in public with one destined for a theatrical life ; and acting upon this principle , the banker s daughter , though perfectly willing to allow mademoiselle louise d armilly that was the name of the young virtuosa to practice with her through the day , took especial care not to be seen in her company 由于罗茜亚密莱小姐将来或许会上舞台,所以腾格拉尔小姐虽然仍把她收留在家里,却不便和她一同在公共场所露面。虽然罗茜在那位银行家的家里享受不到一个朋友的独立地位,但她的地位却比一个普通的女家庭教师要优越得多。 |