Chinese translation for "奇异吸引子"
|
- strange attractor
Related Translations:
奇异矩阵: singular matrixsingularity matrix
- Example Sentences:
| 1. | The natural tightly connection between chaos and fracture is due to the infinite similarities of strange attractor of chaotic dynamic system 混沌动力系统的奇异吸引子所具有的无穷自相似性使混沌理论和分形学自然紧密联系。 | | 2. | ( 2 ) shanghai stock market , which shows distinct fractal structure and chaos properties in the price evolution route , is a nonlinear dynamic system . there is a strange attractor in the price evolution route ( 2 )上海股票市场具有明显的分形结构与混饨特征,是一个非线性系统,系统价格演化存在一个奇异吸引子。 | | 3. | Lyapunov exponent depict the discrete extent of chaotic dynamic system . there propose an estimation of one step prediction error based on lyapunov exponent , the estimation express the reliability of prediction numerically . at the same time , in order to improve the predictive precision it drew out an error complement methods creatively to correct one step prediction Lyapunov指数定量刻画混沌离散动力系统的平均发散程度,基于lyapunov指数作出了一步预测的误差估计,以此来定量反映预测的可靠性;根据奇异吸引子流形的性质,创造性的提出残差补充法,对预测值作出修正以降低误差,提高预测精确性。 | | 4. | This thesis is divided into six chapters . in chapter 1 , the review of the chaos research background and developments involving the definitions of chaos , mea - surements of chaos , concept of transversal homoclinic points , concept of strange attractors , and control and anti - control of chaos is presented 第一章中,我们首先从分别从混沌动力学研究中关于混沌的几种不同的数学定义、混沌度量、横截同宿点、奇异吸引子等若干方面,介绍了混沌理论的发展历史及现实状况,指出了研究混沌理论的必要性 | | 5. | In addition , guckenheimer and holmes spent a great of length to discuss it in the book [ 1 ] in 1983 . they gave the sufficient condition 5 that ensure the existence of the horseshoe of the model for = 1 and used numerical value method to discovered " stranfe attractor " for certain a ( for example : - 1 , - 6 ) where denote the colliding coefficient of restitution and the amplitude of the ball Guckenheimer和holmes在专著[ 1 ]中用了相当的篇幅讨论了弹跳球模型,当= 1时给出了存在马蹄的条件( 5 ) ,对某些( 1 )则仅用数值方法得到在一定条件下出现“奇异吸引子” (例如= 0 . 5 , = 6 ) ,这里与分别表示小球的碰撞恢复系数和激振力振幅。 | | 6. | Nonlinear viewpoints on development of science is depended on that the science is the partial system of society system , and it not only has the nonlinear interaction which is the source and motive force of development , but also has strange attractor which lead to order in the disorder , that is science problem and science theory , matthew effect and priority . the development of science also possesses sensitive dependence to the primary condition . it will flux and reflux suffered from the influence of various random factors inside and outside of system 科学发展的非线性观立足点就在于科学是社会系统的分系统,它不仅有非线性相互作用,这构成了发展的源泉和动力,更有导致无序中产生有序的奇异吸引子(科学问题与科学理论, “马太效应”与“优先权” ) ,在发展过程中对初始条件也具有敏感依赖性,并受到系统内部、外部的各种随机因素的影响而产生涨落,在常规发展时期表现为科学的渐变,也就是量的积累,当涨落放大时就表现为科学革命,即质的改变。 | | 7. | Because of " fixed point attractor " , " limit cycle attractor " , " tons attractor " and " strange attractor " dominating the dynamics system , present - day crustal movement presents the various dynamics states such as " stable state ( dynamic balancing state ) " , " period state " , " quasi - period state " , " chaos state " and " edge of chaos " 在”不动点吸引子” 、 “极限环吸引子” 、 “环面吸引子”和“奇异吸引子”的作用下,现今地壳运动呈现出“稳定态(动平衡态) ” 、 “周期态” 、 “拟周期态” 、 “混沌态”和“混沌边缘态”等多种动力学状态。 |
- Similar Words:
- "奇异位置" Chinese translation, "奇异无线电导航系统" Chinese translation, "奇异物质" Chinese translation, "奇异西蒙线虫" Chinese translation, "奇异吸引体" Chinese translation, "奇异系" Chinese translation, "奇异系数矩阵" Chinese translation, "奇异下同调" Chinese translation, "奇异下同调类" Chinese translation, "奇异下同调论" Chinese translation
|
|
|