Chinese translation for "大地震动"
|
- terra trema: episodio del mare, la
Related Translations:
震动填料: jolt packingjoltpacking 蓝天大地: blue sky ,vast earth 大地构造: geotectonic geologygeotectonicsgeotecturemacrotectonicstectonic structures 大地导航: terrestrial navigation
- Example Sentences:
| 1. | The earth underfoot vibrated . 脚下的大地震动了。 | | 2. | At that very hour there was a severe earthquake and a tenth of the city collapsed . 正在那时候,大地震动,城市倒塌了十分之一。 | | 3. | I could feel her warmth . suddenly , the earth shook 我能感觉到他的体温突然间,大地震动 | | 4. | I could feel her warmth . . . suddenly , the earth shook 我能感觉到他的体温突然间,大地震动 | | 5. | Therefore we will not fear . though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea 所以我们不必惧怕,虽然大地震动,大山倒下海中,虽然波涛汹涌,大山摇动,我们不惧怕! | | 6. | The earth shook and the roof suddenly divided , buildings crashed to the ground and people rushed out into the streets 这一天是1906年4月18日,大地震动,屋顶突然分裂,高楼大厦轰然坍倒,人们纷纷从屋里逃出,冲上街头。 | | 7. | But the lord is the true god ; he is the living god , the eternal king . when he is angry , the earth trembles ; the nations cannot endure his wrath 10惟耶和华是真神,是活神,是永远的王。他一发怒,大地震动。他一恼恨,列国都担当不起。 | | 8. | But the lord is the true god ; he is the living god and the everlasting king . at his wrath the earth quakes , and the nations cannot endure his indignation 耶10 : 10惟耶和华是真神、是活神、是永远的王他一发怒大地震动、他一恼恨、列国都担当不起。 | | 9. | [ niv ] but the lord is the true god ; he is the living god , the eternal king . when he is angry , the earth trembles ; the nations cannot endure his wrath 10 [和合]惟耶和华是真神,是13活神,是永远的14王。他一发怒,大地震动;他一恼恨,列国都担当不起。 | | 10. | At that time , the earth shook , and from the sky , two silvery currents of pure water gushed down , one was warm and the other cool , which bathed the body of the prince 当时大地震动,天空直泻两道银色的甘露净水,一是温暖的,一是清凉的,沐浴着太子的身体。 |
- Similar Words:
- "大地噪音" Chinese translation, "大地站" Chinese translation, "大地折射" Chinese translation, "大地真央" Chinese translation, "大地震" Chinese translation, "大地振" Chinese translation, "大地之爱" Chinese translation, "大地之歌" Chinese translation, "大地之歌,道路之歌" Chinese translation, "大地之光" Chinese translation
|
|
|