Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "大众社会" in Chinese

Chinese translation for "大众社会"

mass society

Related Translations:
大众:  the masses; the people; the public; the broad masses of the people◇大众电影 popular film; 大众歌曲 popular songs; 大众科学 popular science; 大众文化 mass culture; 大众文艺 art and literature for the masses; p
大众面包车:  volkswagen type 2
大众集团:  volkswagen group
大众认知:  public understanding
大众部:  (古印度佛教的根本部派之一) mahasamghika (梵文摩诃僧祗的意译)
大众书局:  popular holdings
大众newbeetle:  volkswagen newbeetle
大众卡:  cdmapop card
大众月刊:  peoples journal
大众银行:  public bank
Example Sentences:
1.A survey of the current development of folk music and the public social psychology
民间音乐发展现状与大众社会心理初探
2.Indeed they should communicate social and civic values as part of that education
博物馆应当与社会相互交流,大众社会价值观应当成为博物馆教育的一部分。
3.At one time , in the life field of leisure , creating of self - identity may be negated and distorted under pressure and restrictions of the mass society . thus , it may cause alienation
同时,在休闲这一生活领域中,自我认同感的创造可能被大众社会的压力与抑制所否定和扭曲,休闲可能会被异化。
4.Mass culture comes into being when mass society seizes upon cultural objects , and its danger is that the life process of society ( which like all biological processes insatiably draws everything available into the cycle of its metabolism ) will literally consume the cultural objects , eat them up and destroy them
大众文化形成于大众社会利用文化产业之际,其伴随着社会进程逐渐耗尽文化产物并最终使其毁掉的危险,这就如同所有的生态循环贪得无厌地汲取一切,以利其新陈代谢。
5.On this basis , this dissertation also brought to demonstrate those unsolved questions of interpreting to the communication effects while putting forward some solutions . there are : viewing from the audiences , communicators must adjust their mental state according to the different newscast , pay more attention to audiences " selective comprehension according to different social context , use more relevant a nd applicable verbal expression skills and means to recover news value while guarantee audiences the realities and their backgrounds , assure maximal communication effects in minimal time units for the sake of further giving full play to the social value and significance of newscast
论文提出:传者“说”新闻应以受众为本位,针对不同性质的新闻信息,及时调整不同的心理状态;根据不同新闻的社会语境,注重受众理解上的选择性;利用相关的、可用的语言技巧与手段,在保证还原新闻事实原生态的同时,结合不同的新闻事实发生的不同背景,充分“说”出新闻价值;同时适当地加以评论,争取单位时间内适量新闻信息的最大信息量传播,使新闻信息能更好地服务于大众社会,并实现其特有的社会功能,进一步发挥“说新闻”节目的社会价值及其在大众社会中产生的社会意义。
Similar Words:
"大众商品折扣连锁店" Chinese translation, "大众商务" Chinese translation, "大众商业银行" Chinese translation, "大众摄影" Chinese translation, "大众摄影与图片" Chinese translation, "大众社会;广大群众。" Chinese translation, "大众社会促进会" Chinese translation, "大众社会促进会 (大众会)" Chinese translation, "大众社会和教育研究中心" Chinese translation, "大众社会理论" Chinese translation