| 1. | The criteria adopted by the lad in assigning cases to counsels 法援署委派律师处理案件的准则 |
| 2. | Priority for cognizance of cases 处理案件的先后次序 |
| 3. | Improvements in the way cases were handled in the report room were sustained in 2005 with a score of 3 . 98 , up from 3 . 91 in 2002 报案室处理案件的方式亦持续改善,由二二年的三点九一分上升至今年的三点九八分。 |
| 4. | Plea - bargaining is a judicial system that handles law case with summary procedure , reaches agreement by the court prosecutor and the attorney and accepted by judge 辩诉交易是指控辩双方适用简易程序处理案件达成协议并为法官接受的一项司法制度。 |
| 5. | In addition , there was a slight decline , from 3 . 78 in 2002 to 3 . 76 this year , with the fairness officers demonstrated in handling cases 此外,在处理案件的公正程度方面,公众的满意程度亦轻微下跌,由二二年的三点七八分跌至本年的三点七六分。 |
| 6. | Interest measurement referts to the judge in the process of dealing with the cases measures the interest of litigants and then makes the choice to decide whose interest is more important 利益衡量是指法官在处理案件的过程中,对双方当事人的利益进行权衡,进而决定置重于哪一方利益的判断和选择。 |
| 7. | Sometimes , the parties assure the master that the hearing can be finished within the time slot of 20 minutes , then the master proceeds to hearing and later finds that the case needs much longer time 某些事况下,各方向聆案官确认审讯会在20分钟内完成,聆案官便开始审讯,但其后发觉需更多时间处理案件。该案件便会押后再审。 |
| 8. | On the whole , the mixed model of assignment to private lawyers and handling of cases by inhouse staff lawyers of the relevant public agency seemed to prevail as it was seen to offer greater benefits to all parties concerned 总括而言,外判案件至私人执业律师和由有关的公营机构内的律师同时处理案件的混合安排,似乎对各方都有莫大裨益,故应予以推行。 |
| 9. | Conviction is a fast - paced , character - oriented story focusing on young assistant district attorneys in new york who are confronted with tough , high - profile cases that challenge their limited experience - - and force them to mature quickly or be overwhelmed 本剧讲述的是几个年轻的纽约地区检察官助理怎样处理案件的故事.这些案件严峻而棘手,挑战着他们的极限,迫使他们快速得成长或者被击败 |
| 10. | A couple was respectively jailed for four years and eight months and four years for their roles in deceiving 14 million from a proprietor of a garment manufacturing company on various pretexts involving a barrister and the chief executive s office 两名人士讹称其公司资产被廉政公署冻结,并需聘请大律师处理案件,以及需要行政长官办公室作决议,诈骗一名成衣制造公司东主共一千四百万元,分别被判入狱四年零八个月及四年。 |