| 1. | She has the ability to keep calm in an emergency 她有处变不惊的本事 |
| 2. | Can you act on your own initiative in difficult , even potentially dangerous situations 即使在危机四伏的情况下仍能处变不惊? |
| 3. | They have a sharp and observant mind and are consistently practical and resourceful , making them ideal leaders in crisis situations 他们思想敏锐,观察力强,务实伶巧,处变不惊,实是难得的领袖人才。 |
| 4. | If ps21 did not enable civil servants to anticipate the crisis for not many analysts did it at least made civil servants more mentally prepared for change and uncertainties 以这次的金融风暴而言, ps21即使未能使公务员(包括很多分析员)洞烛先机,也至少使他们处变不惊。 |
| 5. | If ps21 did not enable civil servants to anticipate the crisis - for not many analysts did - it at least made civil servants more mentally prepared for change and uncertainties 以这次的金融风暴而言, ps21即使未能使公务员(包括很多分析员)洞烛先机,也至少使他们处变不惊。 |
| 6. | It ’ s aim is that keeping scene spots in order and avoiding the crisis through preventing the factors which causing the crisis from sprouting and developing 其目的在于防止和矫正旅游景区危机诱发因素的发生和发展,保证旅游景区系统处于有秩序的安全状态,真正作到旅游景区处变不惊,防患于未然。 |
| 7. | On some occasions , she or some of her friends have suggested that the standing committee should undertake not to exercise this power again in future . i have to say the constitutional powers as enacted are to be exercised constitutionally 但时至今日,香港依然是屹立不倒,依然是一个很成功的社会和经济体系,为什么呢?因为香港人争气,我们能够处变不惊。 |
| 8. | On some occasions , she or some of her friends have suggested that the standing committee should undertake not to exercise this power again in future . i have to say the constitutional powers as enacted are to be exercised constitutionally 但时至今日,香港依然是屹立不倒,依然是一个很成功的社会和经济体系,为什么呢?因为香港人争气,我们能够处变不惊。 |
| 9. | And line up volunteer professional advisory services on hr , financial management for agency members , roundtable on leveraging staff communication in change management was organized with the objectives to share experiences and good practice in managing internal communication for change and organizational development . besides , the hong kong society of accountants and the council launched a joint project of accountant ambassadors to assist agencies board of directors in carrying out their functions of financial management and internal audit 曾举办处变不惊始于员工沟通知识分享会,邀请医管局及机构会员分享内部沟通的策略及经验;与香港会计师公会合办会计师大使计划,为机构董事局在财务策划及管理方面提供义务协助。 |
| 10. | After the incident , the sister s family members were worried , and her friends called to comfort her . but she felt calm , both mentally and physically , and her heart was filled with love . she knew that it was master s blessings that had helped her to remain so composed during the emergency 事后,许师姊的家人仍忧心忡忡,朋友闻讯后,也都纷纷打电话慰问,但许师姊觉得身心平静,心中充满爱力,她知道自己之所以能够处变不惊临危应变,完全归功于师父的加持,若不是师父巧妙化解因果,她哪里能躲过这场灾难! |