Chinese translation for "填筑的"
|
- fill-up
Related Translations:
填筑: inningland accretionland reclamationlandfillplacementreciverreclaimreclamation 填筑机械: positive appliances 填筑含水量: placement water content 分区填筑: block placementzonal embankment 填筑坝: embankment damreclamation dam
- Example Sentences:
| 1. | Treatment measures for ford earth work of liupan mountain 六盘山过湿土填筑的处置措施 | | 2. | An example of coal gangue roadbed construction 煤矸石用于路基填筑的探讨 | | 3. | Maritime structures - code of practice for dredging and land reclamation 海工建筑物.疏浚和土地填筑的实施规程 | | 4. | Compaction degree is the key index to control construction of embankment 摘要压实系数是控制路堤填筑的关键性指标。 | | 5. | Based on the feature of subgrade construction and with the analysis of the observed settlement data , a series of stress - strain isochrones are arranged in this paper 本文基于高速公路路基填筑的特点,通过实测沉降资料的分析,整理出一系列应力应变等时曲线。 | | 6. | Simultaneously , the quality control method for the compaction , the construction technologies and measures and the roller - compacted parameters are studied and optimized , in this way the investment is saved at last 同时,制订了压实质量控制方法,研究和改进了填筑的施工工艺和措施,优化了大坝体型及施工碾压参数,节约了投资。 | | 7. | So far as the mixing material for building the earth - rock fill dam with clay core for shiquanhe hydropower station is concerned , the effect from the variation of the sand content for the filter material on the maximum dry density and the relevant parameters are to be determined within the variation area of the mixing mass ratio of ( 46 ~ 54 ) : ( 54 ~ 46 ) through this experiment , due to the max , dry density is largely influenced by the mixing ratio of both the lifter material and the clay and the sand content of the filter material , so as to determine the actual filling compactness of the mixing material of the core 摘要由于狮泉河水电站粘土心墙土石坝掺合料的最大干密度受反滤料与粘土料的掺合比例、反滤料含砂率的影响较大,因此拟通过本试验确定掺合质量比在( 46 ~ 54 ) : ( 54 ~ 46 )范围变化时,反滤料含砂量变化对最大干密度的影响程度及相关参数,从而确定心墙掺合料填筑的实际压实度。 | | 8. | Abstract : in the filling construction of lianhua concrete face rockfill dam , we have paid attention to plan the material sources according to the actual conditions , such as , using the excavated materials in other structures in order to reduce the cost , adopting the measures of filling by zones to quicken the construction progress and solve the construction problems during the cold seasons , using the convenient transportation roads to the dam and good road surface quality to ensure the high intensity filling , and selecting the rational construction equipment to make full use of the all equipment 文摘:莲花面板堆石坝填筑施工中,注意对筑坝料源做出符合工程实际情况的规划:利用其他建筑物的开挖料降低造价;采用分区填筑的措施,加快施工进度和解决寒冷季节施工问题;方便的上坝交通道路网和良好的路面,为高强度填筑提供有力保证;选择合理配套的施工设备使设备得到优化利用。 | | 9. | Using the finite element method ( fem ) , the simulation and analysis on this construction process were carried on , and the different stress state of soil at different construction period was rendered . and the influence of different stress paths ( foundation excavation - unloading & excavation filling - reloading ) on the stress and the displacement was also reflected and researched . the law of non - linear constitutes of soil was presented in the simulation and analysis 模拟分析再现了土体的非线性本构关系,得到了基坑开挖时土体变形和应力变化的一般规律;在基坑及上覆土体回填时,通过分层填筑的有限元模拟和地基、涵洞、土体三者相互作用的有限元分析,得到施工结束太原理工大学硕士学位论文时的位移场和应力场,同时求得涵洞的结构内力。 | | 10. | 1 . on the bases of some basic suppositions , terzaghi ' s one dimensional consolidation and principles of layered summation method , the paper draw the formula which can calculate the embankment of layered filling and take the formula into programme ; 2 . building the finite difference model of layered high - stack soil , carrying out numerical simulation of construction sequence , construction velocity , interface element of layer - stacked , the author get the numerical solution 1利用一些基本假定,根据太沙基一维固结理论和分层总和法的基本原理,推导出来计算分层填筑体自身沉降的公式,并编制了程序; 2建立了分层填筑高填方路堤问题的有限差分模型,并对分层填筑的施工顺序、施工速度,界面单元进行了数值模拟,获得了位移场和应力场的数值解。 |
- Similar Words:
- "填柱液" Chinese translation, "填筑" Chinese translation, "填筑耙" Chinese translation, "填筑坝" Chinese translation, "填筑材料" Chinese translation, "填筑地" Chinese translation, "填筑高程" Chinese translation, "填筑工程" Chinese translation, "填筑含水量" Chinese translation, "填筑好的基础" Chinese translation
|
|
|